Granite
Sleep Token
Granito
Granite
Azufre en tu aliento
Sulfur on your breath
Granito en mi pecho
Granite in my chest
Tu nunca tendrás que hablar sobre eso
You will never have to talk about it
Tu nunca quieres hablar sobre eso
You never want to talk about it
Furia demasiado tarde
Fury too damn late
Razón se desplaza
Reason dislocates
Pronto nunca tendrás que hablar sobre eso
Soon you'll never have to talk about it
Tu nunca quieres hablar sobre eso
You never want to talk about it
Yo fui más que un simple cuerpo en tu asiento de pasajero
I was more than just a body in your passenger seat
Tú eras más que solo alguien que yo estaba destinado a conocer
You were more that just somebody I was destined to meet
Yo te veo ir media ciega cuando tú estás mirándome, pero lo soy
I see you go half blind when you're looking at me, but I am
Entre el humo de la segunda mano y el vidrio en la calle
Between the second hand smoke and the glass on the street
Tú me diste nada en absoluto, pero una razón para irme
You gave me nothing whatsoever but a reason to leave
Tú me dices que me quieres, pero tú sabes que yo no soy lo que tu necesitas, pero los soy
You say you want mе, but you know I'm not what you need, but I am
Cuando te sientas allí
When you sit there
Actuando como si me conocieras
Acting likе you know me
Actuando como si solo me hubieras traído para manipularme
Acting like you only brought me in to get below me
No importan las amenazas de muerte
Never mind the death threats
Separándonos en la puerta
Parting at the door
Nosotros preferimos estar seis pies abajo que estar solos
We'd rather be six feet under than be lonely
Si tu tuviste un problema
If you had a problem
Entonces tu deberías habérmelo dicho
Then you should have told me
Antes de empezaras a convertirte tan agresivo y controlador
Before you started getting all aggressive and controlling
Solo bebes el agua
You only drink the water
Cuando tu pienses que es sagrada
When you think it's holy
Así que mantén un ojo en la carretera, o ambos estaremos aquí para siempre
So keep an eye on the road, or we will both be here forever
Yo fui más que un simple cuerpo en tu asiento de pasajero
I was more than just a body in your passenger seat
Tú eras más que solo alguien que yo estaba destinado a conocer
You were more that just somebody I was destined to meet
Yo te veo ir media ciega cuando tú estás mirándome, pero lo soy
I see you go half blind when you're looking at me, but I am
Entre el humo de la segunda mano y el vidrio en la calle
Between the second hand smoke and the glass on the street
Tú me diste nada en absoluto, pero una razón para irme
You gave me nothing whatsoever but a reason to leave
Tú me dices que me quieres, pero tú sabes que yo no soy lo que tu necesitas, pero los soy
You say you want mе, but you know I'm not what you need, but I am
Yo fui más que un simple cuerpo en tu asiento de pasajero
I was more than just a body in your passenger seat
Tú eras más que solo alguien que yo estaba destinado a conocer
You were more that just somebody I was destined to meet
Yo te veo ir media ciega cuando tú estás mirándome, pero lo soy
I see you go half blind when you're looking at me, but I am
Entre el humo de la segunda mano y el vidrio en la calle
Between the second hand smoke and the glass on the street
Tú me diste nada en absoluto, pero una razón para irme
You gave me nothing whatsoever but a reason to leave
Tú me dices que me quieres, pero tú sabes que yo no soy lo que tu necesitas, pero los soy
You say you want mе, but you know I'm not what you need, but I am!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: