Traducción generada automáticamente

Provider
Sleep Token
Fournisseur
Provider
Je veux être ton fournisseurI wanna be your provider
Te couvrir de soie comme une araignéeGarner you with silk like a spider
Rouler ou mourir, tu paries, je suis un cavalierRoll or die, you bet, I'm a rider
Ta carapace, ton secret bien gardéYour outer shell, your secret insider
Je veux être ton fournisseurI wanna be your provider
Ta main qui guide, ton ultime décideurYour guiding hand, your final decider
Ce petit coup de fouet pour ton feu, attise ton désirThat bit of fuel to your fire, stoke your desire
Fais-moi juste savoir que tu es à moiJust let me know that you're mine
Je veux être un fournisseurI wanna be a provider
Je veux être ton fournisseurI wanna be your provider
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Je veux être ton fournisseurI wanna be your provider
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Je veux préciserI want to delineate
Que la dernière fois qu'on était ensembleThat the last time we were around
L'un près de l'autreEach other
Je me suis senti hésiterI felt myself hesitate
Mais je sais que maintenant je ne le ferais pasBut I know I would not now
Mon amantMy lover
Je me suis glissé sur toiCrawled up on you
Est-ce que je veux y aller ? Oui, je le veuxDo I wanna go there? Yes, I do
Je veux faire plus que juste plier les règlesI wanna do more than just bend the rules
Parce que tu as frappé à mon téléphone si fort'Cause you've been hittin' my phone so hard
Je l'ai trouvé respirant à travers un tube en soins intensifsI found it breathin' through a tube in the ICU
Ouais, je te vois, la seule mauvaise baddie qui fait tourner les yeux dans la pièceYeah, I see you, the only bad baddie spinnin' eyes in the room
La seule bonne fille de ce côté de la LuneThe only good girl this side of the Moon
Et tu es le seul jeu que j'aime perdreAnd you're the only game that I like to lose
Quand tu me regardes comme ça, je tombe à nouveauWhen you look at me like that, got me falling right back
Oh, quand tu me regardes comme ça, je tombe à nouveauOh, when you look at me like that, got me falling right back
Et tes doigts dansent sur ma peauAnd your fingers foxtrot on my skin
Je coule cette foisI'm going under this time
Je peux te donner ce que tu veuxI can give you what you want
Et nos corps conversent comme de vieux amisAnd our bodies converse like old friends
Échangeant les années en silenceExchanging the years in silence
Avec quelque chose d'inexprimé des deux côtésWith something unsaid on both ends
Sûrement nous savons la différenceSurely we know the difference
Je veux être ton fournisseurI wanna be your provider
Te couvrir de soie comme ton araignéeGarner you in silk like your spider
Rouler ou mourir, tu paries, je suis un cavalierRoll or die, you bet, I'm a rider
Ta carapace, ton secret bien gardéYour outer shell, your secret insider
Et tes doigts dansent sur ma peauAnd your fingers foxtrot on my skin
Je coule cette foisI'm going under this time
Je peux te donner ce que tu veuxI can give you what you want
Et je t'ai dit, je peux le faire si bienAnd I told you, I can get it so right
Même à la lumière du jourEven in the daylight
Je peux te donner ce que tu veuxI can give you what you want
(Je peux te donner ce que tu veux)(I can give you what you want)
(Je peux te donner ce que tu veux)(I can give you what you want)
(Je peux te donner ce que tu veux)(I can give you what you want)
(Je peux te donner ce que)(I can give you what)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleep Token y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: