Traducción generada automáticamente

Birdcage Religion
Sleeping At Last
Religión de jaula de pájaros
Birdcage Religion
Tan lentamente estoy perdiendo quién he jurado ser.So slowly I'm losing who I've sworn to be.
Una promesa en lápiz que los años han hecho tan difícil de leer.A promise in pencil that years have made so hard to read.
He pasado mi vida construyendo muros ladrillo a ladrillo y moretón a moretón...I've spent my life building walls brick by brick and bruise by bruise...
Una religión de jaula de pájaros que me susurraba para dormir.A birdcage religion that whispered me to sleep.
Pero el tiempo está hilando seda que se enrosca sin piedad;But time is spinning silk that coils ruthlessly;
Con la paciencia del diablo, ata mis manos tan silenciosamenteWith the devil's patience, it binds my hands so quietly
que pronto se convierte en parte de mí.that soon it becomes a part of me.
Así que suaviza estos bordes y endereza mi corbata.So soften these edges and straighten out my tie.
Y ayúdame a recordar la esperanza que he comprometido.And help me remember the hope that I have compromised.
Por favor, sé un disco rayado para mí.Please be a broken record for me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleeping At Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: