
Emphasis
Sleeping At Last
Ênfase
Emphasis
A morte está prometido para a abelha cujo ferrão protege a colôniaDeath is promised to the bee who's sting protects the colony.
Sua vida valeu muito mais do que o mel para a rainha?Was it's life worth nothing more than honey for the queen?
A vida é um ramo e é uma pomba, feito à mão por amor confuso.Life is a branch and it is a dove, handcrafted by confusing love.
A linguagem de sinais é a nossa resposta, quando sinos de igreja não fazem som.Sign language is our reply, when church beels make no sound.
Em torres ocas e colmeias vazias, nós desejávamos doçura mesmo com medo das alturas.In hollow towers and empty hives, we craved sweetness with a fear of heights.
Teria sido tudo isso só mais um grão de areia descendo a ampulheta?Was it all just a grain of sand in and hourglass?
A coisa mais inteligente que eu já aprendi é que eu não tenho todas as respostas,The smartest thing i've ever learned is that i don't have all the answers,
Só um pouquinho de luz que me pertenceJust a little light to call my own.
E embora ela não seja nada em comparação com as sombras que se formam,Though it pales in comparison to the overarching shadows,
Uma partícula de luz pode reacender o sol e engolir a escuridão.A speck of light can reignite the sun and swallow darkness whole.
A morte é um beijo frio e cegoDeath is a cold, blindfolded kiss.
É o dedo contra nossos lábios.It is the finger pressed upon our lips.
Ela coloca uma ênfase indesejável sobre como deveríamos ter vivido.It puts an unwanted emphasis on how we should have lived.
A vida é um belo e quebradiço domLife is a gorgeous, broken gift.
Mais de seis bilhões de pedaços esperando pelo consertoSix billion+ pieces waiting to be fixed.
Cartas de amor sem remetente, enviadas para o lugar onde vivemos.Love letters that were never signed, sent to where we live.
Mas a coisa mais bela que eu já ouvi é que eu não tenho de ter as respostas,But the sweetest thing i've ever heard is that i don't have to have the answers,
Só preciso que um pouquinho de luz me pertençaJust a little light to call my own.
E embora ela não seja nada em comparação com as sombras que se formam,Though it pales in comparison to the overarching shadows,
Uma partícula de luz pode reacender o sol e engolir a escuridão.A speck of light can reignite the sun and swallow darkness whole.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleeping At Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: