Traducción generada automáticamente

Neptune
Sleeping At Last
Neptuno
Neptune
Color: azul claroPitch black, pale blue
Era una vidrieraIt was a stained glass
Variación de la verdadVariation of the truth
Y me sentí con las manos vacíasAnd I felt empty handed
Me dejaste zarparYou let me set sail
Con madera barataWith cheap wood
Así que me parcheéSo I patched up
Cada fuga que pudeEvery leak that I could
Hasta que la culpa se hizo demasiado pesada’Til the blame grew too heavy
Puntada por puntada Me desgarroStitch by stitch I tear apart
Si la quebrada es una forma de arteIf brokenness is a form of art
Debo ser un niño prodigio de pósterI must be a poster child prodigy
Hilo por hilo Me separoThread by thread I come apart
Si la quebrada es una obra de arteIf brokenness is a work of art
Seguramente esta debe ser mi obra maestraSurely this must be my masterpiece
Sólo soy honesto cuando llueveI’m only honest when it rains
Si lo hago bien, el trueno se rompeIf I time it right, the thunder breaks
Cuando abro la bocaWhen I open my mouth
Quiero decírtelo, pero no sé cómoI want to tell you but I don’t know how
Sólo soy honesto cuando llueveI’m only honest when it rains
Un libro abierto con una página arrancadaAn open book with a torn out page
Y se me acaba la tintaAnd my ink’s run out
Quiero amarte, pero no sé cómoI want to love you but I don’t know how
No sé cómoI don’t know how
No, no sé cómoNo I don’t know how
No sé cómoI don’t know how
Quiero amarte, pero no sé cómoI want to love you but I don’t know how
Quiero amarteI want to love you
Color: azul claroPitch black, pale blue
Estos océanos salvajesThese wild oceans
Agitar lo que queda de mí sueltoShake what’s left of me loose
Sólo para oírme llorar misericordiaJust to hear me cry: Mercy
Un fuerte viento en mi espaldaA strong wind at my back
Así que levanté la única vela que tengoSo I lift up the only sail that I have
Esta bandera blanca cansadaThis tired white flag
Sólo soy honesto cuando llueveI’m only honest when it rains
Si lo hago bien, el trueno se rompeIf I time it right, the thunder breaks
Cuando abro la bocaWhen I open my mouth
Quiero decírtelo, pero no sé cómoI want to tell you but I don’t know how
Sólo soy honesto cuando llueveI’m only honest when it rains
Un libro abierto con una página arrancadaAn open book with a torn out page
Y se me acaba la tintaAnd my ink’s run out
Quiero amarte, pero no sé cómoI want to love you but I don’t know how
No sé cómo, sé cómo, sé cómoI don’t know how, know how, know how
Quiero amarte, pero no sé cómoI want to love you but I don’t know how
Quiero amarteI want to love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleeping At Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: