Traducción generada automáticamente
Deux
Two
Mon cœur, tu as l'air un peu fatiguéSweetheart, you look a little tired
Quand as-tu mangé pour la dernière fois ?When did you last eat?
Entre et mets-toi à l'aiseCome in and make yourself right at home
Reste aussi longtemps que tu en as besoinStay as long as you need
Dis-moi, il y a un problème ?Tell me, is something wrong?
Si quelque chose ne va pasIf something’s wrong
Tu peux compter sur moiYou can count on me
Tu sais que je ferai sauter mon cœur en mille morceauxYou know I’ll take my heart clean apart
Si ça peut faire battre le tienIf it helps yours beat
C'est ok si tu ne trouves pas les motsIt’s okay if you can’t find the words
Laisse-moi prendre ton manteauLet me take your coat
Et ce poids sur tes épaulesAnd this weight off of your shoulders
Comme une force avec laquelle il faut compterLike a force to be reckoned with
Un océan puissant ou un doux baiserA mighty ocean or a gentle kiss
Je t'aimerai de toutes mes forcesI will love you with every single thing I have
Comme un raz-de-marée, je vais tout foutre en l'airLike a tidal wave, I’ll make a mess
Ou des eaux calmes si ça te convient mieuxOr calm waters if that serves you best
Je t'aimerai sans aucune conditionI will love you without any strings attached
C'est ok si tu n'arrives pas à respirerIt’s okay if you can’t catch your breath
Tu peux prendre l'oxygèneYou can take the oxygen
Directement de ma propre poitrineStraight out of my own chest
Je sais exactement comment ça fonctionneI know exactly how the rule goes
Mets d'abord mon masquePut my mask on first
Non, je ne veux pas parler de moiNo, I don’t want to talk about myself
Dis-moi où ça fait malTell me where it hurts
Je veux juste te reconstruire, te reconstruireI just want to build you up, build you up
Jusqu'à ce que tu sois comme neuf'Til you’re good as new
Et peut-être qu'un jour je prendrai le tempsAnd maybe one day I will get around
De me réparer aussiTo fixing myself too
Je ne sais même pas par où commencerI don’t even know where to start
Déjà fatigué d'essayer de me souvenir quand tout s'est effondréAlready tired of trying to recall when it all fell apart
Et je veux juste t'aimer, t'aimer, t'aimer bienAnd I just want to love you, to love you, to love you well
Je veux juste apprendre comment, d'une manière ou d'une autre, être aimé moi-mêmeI just want to learn how, somehow, to be loved myself
Comme une force avec laquelle il faut compterLike a force to be reckoned with
Un océan puissant ou un doux baiserA mighty ocean or a gentle kiss
Je t'aimerai sans aucune conditionI will love you without any strings attached
Et quel privilège c'est d'aimerAnd what a privilege it is to love
Un grand honneur de te soutenirA great honor to hold you up
Comme une force avec laquelle il faut compterLike a force to be reckoned with
Un océan puissant ou un doux baiserA mighty ocean or a gentle kiss
Je t'aimerai de toutes mes forcesI will love you with every single thing I have
Comme un raz-de-marée, je vais tout foutre en l'airLike a tidal wave, I’ll make a mess
Ou des eaux calmes si ça te convient mieuxOr calm waters if that serves you best
Je t'aimerai sans aucune conditionI will love you without any strings attached
Je t'aimerai sans aucune condition.I will love you without a single string attached





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleeping At Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: