Traducción generada automáticamente
I'll Take You There (feat. Shayley Bourget)
Sleeping With Sirens
Te llevaré allí (hazaña. Shayley Bourget)
I'll Take You There (feat. Shayley Bourget)
Incluso si no queda a dónde ir
Even if there’s nowhere left to go
Te llevaré allí, te llevaré allí
I’ll take you there, I’ll take you there
Y si alguna vez se siente como que no queda donde girar
And if it ever feels like there is nowhere left to turn
Te llevaré allí
I’ll take you there
Siempre estar ahí
Always be there
Por favor, llévame allí
Please take me there
Me he visto luchar con este miedo a caer
I’ve watched myself struggle with this fear of falling down
Porque he visto una silueta de mí que es este extraño en el que me he convertido
Cuz I’ve seen a silhouette of me who is this stranger I’ve become
¿Quién es este hombre en el que me he convertido?
Who is this man that I’ve become?
Incluso si no queda a dónde ir
Even if there’s nowhere left to go
Te llevaré allí
I’ll take you there
Te llevaré allí
I’ll take you there
Y si alguna vez se siente como que no queda donde girar
And if it ever feels like there is nowhere left to turn
Te llevaré allí
I’ll take you there
Siempre estar ahí
Always be there
Por favor, llévame allí
Please take me there
Me perdí a mí mismo
I lost myself
Pregunté si tenía la fuerza para moverme
I questioned if I had the strength to move
Porque me levanto y luego me caigo de nuevo
Cuz I get up and then I fall back down
Miro hacia arriba y no hay nadie alrededor
I look up and there’s nobody around
Es tranquilo y odio el sonido
It’s quiet and I hate the sound
Tan tranquilo y odio el sonido
So quiet and I hate the sound
¿Cómo iba a permitirme llegar a esto?
How could I let myself come to this?
Tomaré un trago más y luego me despediré
I’ll take one more drink and then I’ll be dismissed
Me dejan caminar solo por este mundo
I’m left to walk this world alone
Me gusta más por mi cuenta
I like it better on my own
Por todas las cosas que he hecho
For all the things I’ve done
¿Quién es este hombre en el que me he convertido?
Who is this man that I’ve become?
Incluso si no queda a dónde ir
Even if there’s nowhere left to go
Te llevaré allí
I’ll take you there
Te llevaré allí
I’ll take you there
Y si alguna vez se siente como que no queda donde girar
And if it ever feels like there is nowhere left to turn
Te llevaré allí
I’ll take you there
Siempre estar ahí
Always be there
Por favor, llévame allí
Please take me there
Eres tan ciego
You're so blind
Se acabó y no seas tan ignorante
It's over and don't be so ignorant
No quiero ser tus mejores intenciones ahora
I don't wanna be your very best intentions now
Incluso si no queda a dónde ir
Even if there’s nowhere left to go
Te llevaré allí
I’ll take you there
Te llevaré allí
I’ll take you there
Y si alguna vez se siente como que no queda donde girar
And if it ever feels like there is nowhere left to turn
Te llevaré allí
I’ll take you there
Siempre estar ahí
Always be there
Por favor, llévame allí
Please take me there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping With Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: