Traducción generada automáticamente

Hole in the head
Sleepover
Agujero en la cabeza
Hole in the head
Siete horas desde que te fuisteSeven hours since you went away
Once cafés, viendo Rickki LakeEleven coffees, Rickki Lake on play
Pero tarde en la noche cuando me siento tristeBut late at night when I'm feeling blue
Vendería mi trasero antes de pensar en tiI'd sell my ass before I think of you
Siete horas desde que cerraste la puertaSeven hours since you closed the door
Empecé una dieta, me hice la manicuraStarted a diet, got a manicure
Borré tu número de mi teléfonoErased your number from my telephone
Y si me llamas, no estaré en casaAnd if you call me I won't be at home
Él dijo:He said:
PuenteBridge
¿Por qué no lloras?Why don't you cry
Por el díaFor the day
Di adiósSay goodbye
EscapaRunaway
¿Por qué no lloras?Why don't you cry
Por el díaFor the day
Di adiósSay goodbye
Dije ok, porque...I said ok, 'cos...
CoroChorus
Oh, ¿no me extrañarás como un agujero en la cabeza?Ooh, won't you miss me like a hole in the head
Porque yo sí, chico,Because I do boy,
Y está bien, chicoAnd it's cool boy
Y oh, apuesto a que nunca pensaste que me levantaría de la camaAnd ooh, bet you never thought I'd get out of bed
Por tu culpa, chico,Because of you boy,
Qué tonto chicoSuch a fool boy
Once horas en un nuevo díaEleven hours on a brand new day
Me estoy preparando para salir y jugarI'm getting ready to go out and play
Es tarde en la noche, estoy atrapada en un ritmoIt's late at night, I'm caught in a groove
Me besaré el trasero antes de sentirme tristeI'd kiss my ass before I'm feeling blue
Siete horas, ¿por qué llamas?Seven hours, what you calling for?
Un ramo de flores y cierro la puertaA bunch of flowers and I slam the door
Estás en mi cara, perdón, ¿cuál es tu nombre?You're in my face, sorry what's your name?
Se necesita más que suplicar para revertir mi cerebroTakes more than begging to reverse my brain
Porque...'cos...
CoroChorus
Oh, ¿no me extrañarás como un agujero en la cabeza?Ooh, won't you miss me like a hole in the head
Porque yo sí, chico,Because I do boy,
Y está bien, chicoAnd it's cool boy
Y oh, apuesto a que nunca pensaste que me levantaría de la camaAnd ooh, bet you never thought I'd get out of bed
Por tu culpa, chico,Because of you boy,
Qué tonto chicoSuch a fool boy
Ya terminé con estoI'm through with it
Lo superéOver it
No lo aguantoNot having it
LocurasCrazy sh*t
No siento estoNot feeling this
No puedo lidiar, renuncioCan't deal, I quit
No más, no másNo more, No more
Ya terminé con estoI'm through with it
No lo aguantoNot having it
Esta locuraThis crazy sh*t
No lo sientoNot feeling it
No puedo lidiar con estoCan't deal with it
No más, renuncioNo more, I quit
No más, no másNo more, no more
Rompiendo el pesoBreaking off the brunt
Un nuevo día acaba de comenzarA brand new day has just begun
Solo porque me hiciste decir 'oh'Just because you made me go "ooh"
No significa que te aguantaréDoesn't mean I'll put up with you
No te atrevas a regresarDon't you dare come back
¿No ves que no lo aceptaré?Can't u see I wont take that?
No estoy llorando por tiI ain't crying over you
Mejor llena tu cabeza como te dijeBetter fill your head up like I told you
PuenteBridge
¿Por qué no lloras?Why don't you cry
Por el díaFor the day
Di adiósSay goodbye
EscapaRunaway
¿Por qué no lloras?Why don't you cry
Por el díaFor the day
Di adiósSay goodbye
Dije ok, porque...I said ok, 'cos...
CoroChorus
Oh, ¿no me extrañarás como un agujero en la cabeza?Ooh, won't you miss me like a hole in the head
Porque yo sí, chico,Because I do boy,
Y está bien, chicoAnd it's cool boy
Y oh, apuesto a que nunca pensaste que me levantaría de la camaAnd ooh, bet you never thought I'd get out of bed
Por tu culpa, chico,Because of you boy,
Qué tonto chico (qué tonto)Such a fool boy (such a fool)
CoroChorus
Oh, ¿no me extrañarás como un agujero en la cabeza?Ooh, won't you miss me like a hole in the head
Porque yo sí (yo sí)Because I do boy (I do)
Y está bien, chico (sí, está bien)And it's cool boy (yeah it's cool)
Y oh, apuesto a que nunca pensaste que me levantaría de la camaAnd ooh, bet you never thought I'd get out of bed
Por tu culpa, chico, (yo sí, chico)Because of you boy, (I do boy)
Qué tonto chico (qué tonto)Such a fool boy (such a fool)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleepover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: