Traducción generada automáticamente
Strange Nights
Sleeptalk
Nuits Étranges
Strange Nights
Te souviens-tu des joursDo you remember the days
Où tu jetais tout sans hésiterWhen you throw anything away
Quand ton cœur ne battait pas comme çaWhen your heart didn't beat this way
Pour rien du toutFor nothing at all
Quel long et étrange voyage ça a été, si perduWhat a long strange trip it's been, been so lost
Et à nouveau, nos regards se croisentAnd catching my eyes again
Les jours sont courts, les nuits sont longuesThe days are short, nights are long
Toutes les lignes dans lesquelles tu as vécuAll the lines you've been living in
C'était tout ce qu'on voulait ?Was this all that we wanted?
On n'a rien du toutAin't got nothing at all
On n'est pas venus jusqu'ici juste pour abandonnerDidn't come this far just to give it up
C'était tout ce qu'on voulait ?Is this all we wanted?
On n'a rien du toutAin't got nothing at all
On n'est pas venus jusqu'ici juste pour abandonnerDidn't come this far just to give it up
Alors abandonneSo give it up
Tu vas là où personne ne saitYou go where nobody knows
Les yeux baissés quand tu enlèves tes vêtementsEyes low when you're taking off your clothes
Nuits étranges, tu sais qu'on ne ferme jamaisStrange nights, you know we never close
Suis-moi partout où je vaisFollow everywhere I go
Les yeux grands ouverts avec une lueur néon moroseEyes wide with a sullen neon glow
Nuits étranges, tu sais qu'on ne ferme jamaisStrange nights, you know we never close
Des nuits innombrables, tamise ces lumièresCountless nights, dim those lights
On peut se défoncer à nouveauWe can get lit again
Appels de minuit, les esprits se dévoilentMidnight calls, minds unfold
On ne peut pas s'arrêter encoreWe can't stop again
C'était tout ce qu'on voulait ?Was this all that we wanted?
On n'a rien du toutAin't got nothing at all
On n'est pas venus jusqu'ici juste pour abandonnerDidn't come this far just to give it up
C'était tout ce qu'on voulait ?Is this all we wanted?
On n'a rien du toutAin't got nothing at all
On n'est pas venus jusqu'ici juste pour abandonnerDidn't come this far just to give it up
Alors abandonneSo give it up
Tu vas là où personne ne saitYou go where nobody knows
Les yeux baissés quand tu enlèves tes vêtementsEyes low when you're taking off your clothes
Nuits étranges, tu sais qu'on ne ferme jamaisStrange nights, you know we never close
Suis-moi partout où je vaisFollow everywhere I go
Les yeux grands ouverts avec une lueur néon moroseEyes wide with a sullen neon glow
Nuits étranges, tu sais qu'on ne ferme jamaisStrange nights, you know we never close
C'était tout ce qu'on voulait ?This all that we wanted?
On n'a rien du toutGot nothing at all
On n'est pas venus jusqu'ici juste pour abandonnerDidn't come this far just to give it up
Tu vas là où personne ne saitYou go where nobody knows
Les yeux baissés quand tu enlèves tes vêtementsEyes low when you're taking off your clothes
Nuits étranges, tu sais qu'on ne ferme jamaisStrange nights, you know we never close
Suis-moi partout où je vaisFollow everywhere I go
Les yeux grands ouverts avec une lueur néon soudaineEyes wide with a sudden neon glow
Nuits étranges, tu sais qu'on ne ferme jamaisStrange nights, you know we never close
Tu vas là où personne ne saitYou go where nobody knows
Les yeux baissés quand tu enlèves tes vêtementsEyes low when you're taking off your clothes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleeptalk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: