Traducción generada automáticamente
Tanz der Teufel
Sleipnir
Danza del Diablo
Tanz der Teufel
En la calle, muchos luchan perdidos
Auf der Strasse, so manchen Kampf verloren.
Para luchar contra tus mentiras hasta la muerte
Gegen eure Lügen zu kämpfen bis zum Tot,
Lo juramos. Contra tu cobardía
das haben wir uns geschworen. Gegen eure Feigheit,
y tu ignorancia. En el infierno deberías guisar, el diablo te pide que bailes. El diablo te pide que bailes, el diablo te pide que bailes
und eure Ignoranz. In der Hölle solt ihr schmoren, der Teufel bittet euch zum Tanz. Der Teufel bittet euch zum Tanz, der Teufel bittet euch zum Tanz.
Hemos tenido que soportar mucho en los últimos años. Con la espalda en la pared, en algunos días. Todas las muchas mentiras, vamos por nosotros mismos. Pero nuestro poder sin reverencia nunca pasará. Nunca pasará, nunca pasará
Wir mussten viel ertragen, in den letzten Jahren. Mit dem Rücken an der Wand, an so manchen Tagen. All die vielen Lügen, lassen wir über uns ergehen. Doch unsere ungebeugte Kraft, die wird nie vergehen. Die wird nie vergehen, die wird nie vergehen.
En la calle, muchos luchan perdidos. Para luchar contra tus mentiras hasta la muerte, lo juramos. Contra tu cobardía y tu ignorancia. En el infierno deberías guisar, el diablo te pide que bailes. El diablo te pide que bailes, el diablo te pide que bailes
Auf der Strasse, so manchen Kampf verloren. Gegen eure Lügen zu kämpfen bis zum Tot, das haben wir uns geschworen. Gegen eure Feigheit, und eure Ignoranz. In der Hölle solt ihr schmoren, der Teufel bittet euch zum Tanz. Der Teufel bittet euch zum Tanz, der Teufel bittet euch zum Tanz.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleipnir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: