Traducción generada automáticamente

I.I.W.I.I.
Slick Idiot
C.C.E.C.E.
I.I.W.I.I.
C.C.E.C.E. (C'EST CE QUE C'EST)I.I.W.I.I. (IT IS WHAT IT IS)
Aime-moi ou tue-moi,Love me or kill me,
Pars ou fais-moi vibrer,Leave me or thrill me,
Laisse tomber, abandonne,Let go, surrender,
Je ne me souviendrai pas.I won`t remember.
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontré,I wish I never would have meet you,
As-tu la moindre idée,Do you have idea,
De ce que tu m'as fait ?What you have done to me?
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontré,I wish I never would have meet you,
Sors ta gueule de ma vue.Get your face the fuck out of my face.
Reste jusqu'au grand déballage,Stay till the showdown,
Tu devrais savoir quitter,Leave you should know how,
Tu te sens désillusionné,You feel disillusioned,
Ta situation est confusion,Your state is confusion,
Il n'y a plus de temps pour s'énerver.There`s no time now to get pissed.
C'est ce que c'est...It is what it is...
Déchire-moi, sépare-nous,Tear me, rip us apart,
Montre-moi tout ce que tu n'es pas.Show me all that you`re not.
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontré,I wish I never would have meet you,
As-tu la moindre idée,Do you have idea,
De ce que tu m'as fait ?What you have done to me?
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontré,I wish I never would have meet you,
Sors ta gueule de ma vue.Get your face the fuck out of my face.
Reste jusqu'au grand déballage,Stay till the showdown,
Tu devrais savoir quitter,Leave you should know how,
Ressens pour cette nation,Feel for this nation,
Il n'y a pas d'inspiration,There`s no inspiration,
J'en ai vraiment marre de tout ça.I'm so tired of all this.
C'est ce que c'est...It is what it is...
C'est ce que c'est...It is what it is...
C'est ce que c'est...It is what it is...
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontré,I wish I never would have meet you,
As-tu la moindre idée,Do you any have idea,
De ce que tu m'as fait ?What you have done to me?
Oh, dieu dans les putains des cieux,Oh, god in fucking heavens,
Sors ta gueule de ma vue.Get your face the fuck out of my face.
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontré,I wish I never would have meet you,
As-tu la moindre idée,Do you any have idea,
De ce que tu m'as fait ?What you have done to me?
Je souhaiterais ne jamais t'avoir rencontré,I wish I never would have meet you,
Sors ta gueule de ma vue.Get your face the fuck out of my face.
Reste jusqu'au grand déballage,Stay till the showdown,
Tu devrais savoir quitter,Leave you should know how,
Tu te sens désillusionné,You feel disillusioned,
Ta situation est confusion,Your state is confusion,
J'en ai vraiment marre de tout ça.I'm so tired of all this.
C'est ce que c'est...It is what it is...
C'est ce que c'est...It is what it is...
C'est ce que c'est...It is what it is...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slick Idiot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: