Traducción generada automáticamente
The Dying Stockman
Slim Dusty
El moribundo Stockman
The Dying Stockman
Un joven tensador yacía muriendo
A strapping young stockman lay dying
Su silla de montar sosteniendo su cabeza
His saddle supporting his head
A su alrededor, sus camaradas estaban de pie
All around him his comrades were standing
Como se levantó en su almohada y dijo
As he raised on his pillow and said
Envuélveme con mi fusta y mi manta
Wrap me up with my stockwhip and blanket
Y entiérrame en el fondo
And bury me deep down below
Donde los dingos y los cuervos no pueden molestarme
Where the dingoes and crows can't molest me
En la sombra donde crecen los coolibahs
In the shade where the coolibahs grow
A continuación, cortar un par de árboles jóvenes
Then cut down a couple of saplings
Coloque uno en mi cabeza y en mi dedo del pie
Place one at my head and my toe
Tallar en ellos Stockwhip y silla de montar
Carve on them stockwhip and saddle
Sólo para mostrar que hay un hombre de bolsa abajo
Just to show there's a stockman below
Envuélveme con mi fusta y mi manta
Wrap me up with my stockwhip and blanket
Y entiérrame en el fondo
And bury me deep down below
Donde los dingos y los cuervos no pueden molestarme
Where the dingoes and crows can't molest me
En la sombra donde crecen los coolibahs
In the shade where the coolibahs grow
Dale a un tipo mi silla y manta
Give one guy my saddle and blanket,
Dale a Billy mis balas de plomo
Give Billy my bullets of lead
Estos dos amigos oscuros de mi infancia
These two dark friends of my childhood
Tal vez recuerde la última cama de un Stockman
May remember a stockman's last bed.
Envuélveme con mi fusta y mi manta
Wrap me up with my stockwhip and blanket
Y entiérrame en el fondo
And bury me deep down below
Donde los dingos y los cuervos no pueden molestarme
Where the dingoes and crows can't molest me
En la sombra donde crecen los coolibahs
In the shade where the coolibahs grow
Hay té en el maltratado viejo Billy
There's tea in the battered old billy
Coloque las pannikins en una fila
Place the pannikins out in a row
Y brindaremos por la próxima feliz reunión
And we'll drink to the next merry meeting
En el lugar donde van todos los buenos compañeros
In the place where all good fellows go
Envuélveme con mi fusta y mi manta
Wrap me up with my stockwhip and blanket
Y entiérrame en el fondo
And bury me deep down below
Donde los dingos y los cuervos no pueden molestarme
Where the dingoes and crows can't molest me
En la sombra donde crecen los coolibahs
In the shade where the coolibahs grow
Hola lee oh layee, oudle layee dee, oudle layee dee
Hi lee oh layee, oudle layee dee, oudle layee dee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slim Dusty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: