Traducción generada automáticamente

Hit Em Up
Slim Thug
Atácalos
Hit Em Up
¿Con quién carajos están hablando estos tipos, hombre?Who the fuck these niggaz talking to man
Estos tipos hablan mal de mí, hermanoThese niggaz talking down on me mayn
Hombre, déjame destrozar a este enano de mierdaMan, let me wreck this lil' midget ass nigga
¿Acaso alguno de esos tipos de mierda tiene una enfermedad en la pielDon't one of them hoe ass niggaz got a skin disease
O algo así, hermano, estoy a punto de destrozarOr something mayn, man I'm fin to tear they
Toda su maldita disqueraWhole motherfucking label up
Soy el jefe Slim Thugger, bebé, atácalosThis the Boss Slim Thugger baby, hit em up
Jódete, no deberías haberme jodido, chicoFuck em ha, shouldn't of fucked with me boy
[Slim Thug][Slim Thug]
Primero me acostaré con Lil Yo, y la disquera que reclamasFirst I'll fuck Lil Yo, and the label you claim
Eres un marica, te di la fama en la calleYou bitch made gay nigga, I gave you the game
Solo tienes algo de fama en la calle, porque estabas conmigoYou only got some street fame, cause you was rolling with me
Tratando de seguir los pasos de Slim T-H-U-GTrying to follow the footsteps, of Slim T-H-U-G
Y todo el tiempo, solía pensar que había hecho algo malAnd all along, I use to think I did something wrong
Pero a la mierda, algunos tipos simplemente pertenecen a los pensamientosBut fuck that, some niggaz just belong in thoughts
Hablando de que un tipo te dejó, perra, no eres mi noviaTalking bout a nigga left you, bitch you ain't my girlfriend
Si no lo fuera, estaría en la misma posición en la que estásIf I didn't, I'd be in the same position you in
Dice que se mudó del barrio, ¿es eso lo que piensa?He say he moved up out the hood, is that what he think
Se mudó a media milla de la calle, en GulfbankHe moved a half a mile up the street, on Gulfbank
Todavía vives con tu mamá, ¿cómo te llamas rapero?You still staying with your mama, how you call yourself a rapper
Si actúas como si estuvieras quebrado, eres un gran actorIf you acting like you broke, you's a hell of a actor
¿Quién carajos te crees que eres, perra, soy la Estrella del NorteWho the fuck you think you are, bitch I'm the Northstar
Toda tu disquera, no puede joderme de lejosYour whole record label, can't fuck with me by far
A la mierda un Mario Negro, ese es tu GMotherfuck a Black Mario, that's your G
Tienes 26 años vendiendo droga, pero no puedes mover una onzaYou 26 selling dope, but can't move OZ
J Dogg, no eres un Hogg, así que te quité tu títuloJ Dogg you ain't a Hogg, so I stripped off your title
Puto cabeza de agua, ¿es Pookie tu ídolo?Waterhead ass nigga, is Pookie your idol
Estás en algo de drogadicto, deja de pedirme dineroYou on some dope fiend shit, stop begging me for money
Ve a buscar un paseo Lil Yo, y dile que te dé algo, idiotaGo get a ride Lil Yo, and tell him give you something dummy
Te caíste, toda la disquera está siendo destrozada por el JefeYou fell off, whole label getting wrecked by the Boss
Estrella del Norte y Stomp Down, acaban de tener otra pérdidaNorthstar and Stomp Down, just took another loss
Antes de que me retire, no puedo olvidar a esa otra perraBefore I quit, I can't forget about that other bitch
Al diablo A.D., y esa perra pirata PicFuck A.D., and that bootlegging bitch Pic
Eso es una mierda hablando, tipos de mierda super débilesThat's some bullshit talking, super weak ass niggaz
Contando mentiras, cada vez que intentas hablar basura, chicoTelling lies, everytime you try to speak trash nigga
Tienen que piratear mis discos, porque su mierda no se vendeGotta bootleg my c.d.'s, cause y'all shit don't sell
Quieren pelear con el Jefe, todos ustedes tipos de mierda fallan, los atacoWanna battle with the Boss, all you bitch niggaz fail, I hit em up
[Estribillo][Hook]
Deja el Norte, cuando veas al JefeLeave the North, when you see the Boss
Te romperán, cuando veas al JefeGet broke off, when you see the Boss
Intentan conmigo, pero están lejos de estar listosTry to do me, but they far from ready
Estrella del Norte y Big Ballin', no tienen dinero, los atacoNorthstar and Big Ballin', ain't got no feddy, I hit em up
Cierra la boca, cuando veas al JefeClose your mouth, when you see the Boss
Cambia tu camino, cuando veas al JefeChange your route, when you see the Boss
Intentan conmigo, pero están lejos de estar listosTry to do me, but they far from ready
Estrella del Norte y Big Ballin', no tienen dinero, los atacoNorthstar and Big Ballin', ain't got no feddy, I hit em up
[Hablando][talking]
Así es como se supone que debes atacar a un tipo, Lil YoThat's how you spose' to hit a motherfucker up Lil Yo
Ustedes tipos subiendo pistas así, tienen que estar listosYou niggaz getting on tracks like this, you gotta get ready
Ya sabes a lo que me refiero, y Big PicYou know I'm saying, and Big Pic
Voy a dejar que mis pequeños perros, ataquen a tu culo de perraI'ma let my lil' dogs, ride on your hoe ass
[Doodie][Doodie]
Sal del camino Slim, sal del camino SlimGet out the way Slim, get out the way Slim
Y déjame, enfrentar a esta perraAnd let me, address this bitch
Siguen hablando mierda, empaco balas que vuelanThey keep talking bullshit, I pack bullets that flip
Hacia una gran perra, llamada Big PicInto a big bitch, by the name of Big Pic
Haciendo esto rap de nuevo, rápido para ganar otra vezMaking this a rap again, quick to snatch another win
Veamos la mierda que hablas, con un nueve bajo tu barbillaLet's see the shit you talk, with a nine under your chin
Tu familia quiere pecar, tu boca te metió en problemasYour kin wanna sin, your mouth got you in trouble
Zig-zag saludable, maldito hijo de putaHealthy zig-zag, trash ass motherfucker
Hablo sin titubear, nunca mordiendo mi lenguaI speak and don't stutter, never biting my tongue
Barriendo tus migajas en la calle, dejando agujeros en tus pulmonesStreet sweeping your crumbs, leaving holes in your lungs
Lanzando bombas como en Vietnam, te he visto, chicoDropping bombs like Viet, I done peeped you nigga
Zurdo que es crudo, mientras duermo, chicoSouthpaw that's raw, while I'm sleeping nigga
Persiguiendo grandes cifras, mientras tu culo me golpeaSteady chasing big figgas, while your bitch ass knock me
No robes mi estilo, porque eres conocido por copiarDon't steal my style, cause you known to copy
Esto está a punto de ponerse desordenado, no puedes jodermeIt's about to get sloppy, you can't fuck with me
Deja el juego, para que podamos descansar en pazLet the game go, so we can rest in peace
Sigues jodiendo conmigo, estás en paz con el restoYou keep fucking with me, you in peace with the rest
Liberando mi arma, porque tienes un agujero en el pechoReleasing my tech, because you got a hole in your chest
Te quejas de estos cheques, todo tu juego es basuraYou're whining about these checks, all you game is garbage
Trata tu rap como mierda, tíralo por el retreteTreat your rap like shit, flush it down the toilet
¿Quién demonios se ha tirado un pedo, oh esa es la mierda de PicWho the hell done farted, oh that's Pic's bullshit
Perra chupa más pollas, que una película pornoBitch suck more dick, then a porno flick
Soy un marica que deseas, chico, apuestaI'm a faggot you wish, nigga place your bids
Estoy a punto de ensuciarte, como R. Kelly hace con los niñosI'm about to do you dirty, like R. Kelly do kids
Un minuto mi negro, el Big Ballin' ha sido disparadoOne minute my nig', the Big Ballin' done got bucked
La gran boca ha sido cerrada, es Doodie quien los atacaBig mouth done got shut, it's Doodie I hit em up
[Hablando][talking]
Ja, ahora díganme quién ganóHa, now y'all tell me who won
Me ven, corren jaThey see me, they run ha
[Sir Daily][Sir Daily]
Por supuesto Slim, Sir Daily hace que estos tipos se retirenFa sho Slim, Sir Daily make these niggaz retire
Llorones, bebés llorones, necesitan chupetesWhining ass cry babies, need to have pacifiers
Hombres adultos actuando como niños, celosos y mierdaGrown men acting like kids, jealous and shit
Pero si nos cruzas en la calle, te metemos plomo en el clítorisBut if you cross us in the streets, we putting lead in your clit
Cien rondas escupen balas, no hay prueba de lo duroHundred rounds spit buckers, ain't no testing the tougher
Watts te clavó como un coño, así que ¿quién sigue para joderte?Watts stuck you like a pussy, so who's next to fuck you
Sir Daily un maniquí de choque, eres un mentiroso falsoSir Daily a crash dummy, you a liar that's false
Cualquier tipo que crea en eso, debe estar esnifando esa mierdaAny nigga believe in that, must be sniffing that soft
Me descontrolo en cualquier momento, no me roban mi brilloI go off at anytime, ain't no stealing my shine
Marica que odia quiere, porque sienten mis rimasHoe ass nigga wanna hate, cause they feeling my rhymes
Nunca me disculpo, hasta el día que mueraI never apologize, to the day that I die
Y cuando muera seré un gangster, sin lágrimas en los ojosAnd when I die I'ma be gangsta, with no tears in my eyes
Desde la cuna hasta la tumba, seguimos con formas gangsterFrom the cradle to the grave, we stay be gangsta ways
Con el Jefe Slim, cortando pavimentando el caminoWith the Boss Slim stays, cutting paving the way
Nunca he sido conocido por jugar, estás fuera de lugar y desconectadoAin't never known to play, you out of line and out of touch
Cada vez que los Forajidos tocan el micrófono, te aplastanEverytime them Outlaws touch the mic, you get crushed
Eres un chico jodido, sangrando sangre rojaYou a fucker boy thoed, nigga bleeding red blood
Nunca lo escucharás decir, Sir Daily fue abrazadoYou will never hear him say, Sir Daily got hugged
Porque voy duro, sin falsedadCause I go hard nigga, no fraud nigga
Soy el repartidor con la baraja, aquí está tu carta de puta, los atacoI'm the dealer with the deck, here's your hoe card nigga, hit em up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slim Thug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: