Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58
Letra

Eileen

Eileen

En un pueblo junto al mar, cerca del castillo DooneeIn a town on the sea, by the castle Doonee
La más hermosa de todas, era la doncella EileenThe fairest of all, was the maiden Eileen
El rubor en su mejilla era tan fresco como el rocíoThe bloom on her cheek was as fresh as the dew
Y su corazón hacia un joven pescador era fielAnd her heart to a young fisher laddie was true

Por la mañana él zarparía con el Sol y la mareaAt morn he would sail with the Sun and the tide
Para regresar a su joven prometidaThat he would return to his promised young bride
Y allí en la orilla ella podía escuchar claramenteAnd there on the shore she could hear it so plain
Su voz en el viento cantando suave este estribilloHis voice in the wind singing soft this refrain

Eileen, Eileen, espera, espera mi EileenEileen, Eileen, wait for wait my Eileen

Iban a casarse un domingo de mayoThey were to be wed on a Sunday in May
Y la alegría era ver a Eileen tan felizAnd faith twer the joy to see Eileen so gay
La mañana antes de zarpar con la mareaThe morning before he set sail with the tide
Pero nunca regresó a su joven prometidaBut he never returned to his promised young bride

Oh no, nunca más fue su corazón joven y cálidoOh no never more was her heart young and warm
Su amante murió, sí, murió en una tormentaHer lover he died, yes he died in a storm
Pero junto a la orilla, aún podía escuchar claramenteBut down by the shore, she could still hear so plain
Su voz en el viento, cantando suave este estribilloHis voice in the wind, singing soft this refrain

Eileen, Eileen, espera, espera mi EileenEileen, Eileen, wait for wait my Eileen

Dicen que su corazón se rompió en dosThey say that her heart, it was broken in two
La encantadora Eileen, tan joven y fielThe lovely Eileen, so young and so true
Y junto a la orilla, aquellos que más la amabanAnd down by the shore, they who loved her the best
Junto a la roca donde esperaba, la pusieron a descansarBy the rock where she waited, they laid her to rest

Han pasado muchos años desde ese díaOh many is the years that have past since that day
Pero las doncellas que esperan a sus amantes allí dicenBut maidens who wait for their lovers there say
Que aún en la orilla, pueden escuchar claramenteThat still on the shore, they can hear it so plain
Su fantasma en el viento, cantando suave este estribilloHis ghost in the wind, singing soft this refrain

Eileen, Eileen, espera, espera mi EileenEileen, Eileen, wait for wait my Eileen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slim Whitman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección