Traducción generada automáticamente

Chanson d'Amour
Slimane
Chandon do amor
Chanson d'Amour
Eu não tenho essa canção de amorJe ne l'avais pas cette chanson d'amour
Eu cantei a vida, o vazio e o frioJ'ai chanté la vie, le vide et le froid
Eu senti falta dessa canção de amorElle me manquait cette chanson d'amour
Como eu senti sua faltaComme tu m'as manqué toi
Mais uma vez, eu disseEncore une fois, j'ai raconté
Meus amigos e meus vagabundosMes amis et mes emmerdes
Mais uma vez, eu embarqueiEncore une fois, j'ai embarqué
Em uma banheira sem eu te amoDans une rafiot sans je t'aime
Eu olhei para você em todos os lugaresJe t'ai cherché partout
Em silêncio e em palavrasDans les silences et dans les mots
Uma memória de nósUn souvenir de nous
Pode ser escondido debaixo de águaPeut être caché sous les eaux
Eu não tenho essa canção de amorJe ne l'avais pas cette chanson d'amour
Eu cantei as risadas, as lágrimas e as alegriasJ'ai chanté les rires, les pleurs et les joies
Eu senti falta dessa canção de amorElle me manquait cette chanson d'amour
Como eu senti sua faltaComme tu m'as manqué toi
Mais uma vez meu piano sabeEncore une fois mon piano sait
Que ele tem que falar sobre vocêQu'il doit parler de toi
Mais uma vez minha voz fica em silêncioEncore une fois ma voix se tait
Quando ela não canta pra vocêQuand elle ne te chante pas
Eu olhei para você em todos os lugaresJe t'ai cherché partout
Para contar nossa históriaPour raconter notre histoire
Fui tratado doidoOn m'a traité de fou
Mas que todos sejam vistosMais qu'ils aillent tous se faire voir
Eu não tenho essa canção de amorJe ne l'avais pas cette chanson d'amour
Eu cantei a vida, o vazio e o frioJ'ai chanté la vie, le vide et le froid
Eu senti falta dessa canção de amorElle me manquait cette chanson d'amour
Como eu senti sua faltaComme tu m'as manqué toi
Mais uma vez eu disseEncore une fois j'ai raconté
Mais uma vez meu piano sabeEncore une fois mon piano sait
Mais uma vez, eu embarqueiEncore une fois, j'ai embarqué
Mais uma vez minha voz fica em silêncioEncore une fois ma voix se tait
Eu não tenho essa canção de amorJe ne l'avais pas cette chanson d'amour
Eu cantei as risadas, as lágrimas e as alegriasJ'ai chanté les rires, les pleurs et les joies
Eu senti falta dessa canção de amorElle me manquait cette chanson d'amour
Como eu senti sua faltaComme tu m'as manqué toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slimane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: