Traducción generada automáticamente
Des Milliers de Je T'aime
Slimane
Miles de Te Quiero
Des Milliers de Je T'aime
No necesito buscar más, no necesito, te encontré
Plus besoin de chercher, plus besoin, je t'ai trouvée
No es nada, todo el mal que me han hecho, te encontré
Ce n'est rien, tout le mal qu'on m'a fait, je t'ai trouvée
Pensaba que sabía todo sobre el amor, pero no es verdad
Je pensais tout savoir de l'amour, mais ce n'est pas vrai
Si los amaba mucho, tú, es mucho más fuerte
Si je les aimais fort, toi, c'est beaucoup plus fort
Mira qué bellos estamos en el mismo barco, mmh-mmh
Regarde comme on est beaux sur le même bateau, mmh-mmh
Oh, no hay nada más hermoso, el amor nunca es demasiado, mmh-mmh
Oh, non, y a pas plus beau, l'amour c'est jamais trop, mmh-mmh
Si supieras cuánto la amo
Si tu savais comme je l'aime
Tu pequeño corazón rezagado
Ton petit cœur à la traîne
Y si estás triste
Et si tu as de la peine
Encontrarás en mis brazos miles de te quiero
Tu trouveras dans mes bras des milliers de je t'aime
Si supieras cuánto la amo
Si tu savais comme je l'aime
Tu pequeño corazón rezagado
Ton petit cœur à la traîne
Y si estás triste
Et si tu as de la peine
Encontrarás en mis brazos miles de te quiero
Tu trouveras dans mes bras des milliers de je t'aime
Luchamos contra un mundo que nos dice que paremos, pero
On se bat contre un monde qui nous dit d'arrêter, mais
En el frío, en las lágrimas, seré tu escudo
Dans le froid, dans les larmes, je serai ton bouclier
Si es demasiado, si tienes miedo de que tus manos me suelten
Si c'est trop, si t'as peur que tes mains vont me lâcher
Te sostendré más fuerte, seré el más fuerte
Je te tiendrai plus fort, je serai le plus fort
Mira qué bellos estamos en el mismo barco, mmh-mmh
Regarde comme on est beaux sur le même bateau, mmh-mmh
Oh no, no hay nada más hermoso, el amor nunca es demasiado, mmh-mmh
Oh non, y a pas plus beau, l'amour c'est jamais trop, mmh-mmh
Si supieras cuánto la amo
Si tu savais comme je l'aime
Tu pequeño corazón rezagado
Ton petit cœur à la traîne
Y si estás triste
Et si tu as de la peine
Encontrarás en mis brazos miles de te quiero
Tu trouveras dans mes bras des milliers de je t'aime
Si supieras cuánto la amo
Si tu savais comme je l'aime
Tu pequeño corazón rezagado
Ton petit cœur à la traîne
Y si estás triste
Et si tu as de la peine
Encontrarás en mis brazos miles de te quiero
Tu trouveras dans mes bras des milliers de je t'aime
Mi pequeño corazón le da a tu pequeño corazón miles de te quiero
Mon petit cœur donne à ton petit cœur des milliers de je t'aime
Mi pequeño corazón le da a tu pequeño corazón miles de te quiero
Mon petit cœur donne à ton petit cœur des milliers de je t'aime
Si supieras cuánto la amo
Si tu savais comme je l'aime
Tu pequeño corazón rezagado
Ton petit cœur à la traîne
Y si estás triste
Et si tu as de la peine
Encontrarás en mis brazos miles de te quiero
Tu trouveras dans mes bras des milliers de je t'aime
Si supieras cuánto la amo
Si tu savais comme je l'aime
Tu pequeño corazón rezagado
Ton petit cœur à la traîne
Y si estás triste
Et si tu as de la peine
Encontrarás en mis brazos miles de te quiero
Tu trouveras dans mes bras des milliers de je t'aime
Si estás triste
Si tu as de la peine
Encontrarás en mis brazos
Tu trouveras dans mes bras
Miles de te quiero
Des milliers de je t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slimane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: