Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.153

À Fleur de Toi

Slimane

Letra

Significado

An der Blüte von dir

À Fleur de Toi

Die Tage vergehen, doch das zählt nicht, ich habe so viel Mühe zu lebenLes jours passent mais ça ne compte pas, j'ai tant de mal à vivre
Befreit von diesem Duft, so anders als deiner, schlimmerLivre de ce parfum si différent du tien, pire
Ich habe jede Minute gezählt, die mich an sie bindetJ'ai compté chaque minute qui me retient à elle
Als wäre ich mein eigener GefangenerComme si j'étais mon propre prisonnier
Es ist bald ein Jahr her, dass sie mich von dir gerettet hatÇa fait bientôt un an qu'elle m'a sauvé de toi
Oft frage ich mich, wo ich ohne dich wäreSouvent, je me demande où j'en serais, sans toi
Oft frage ich mich, was du tust, wo du bist, wer du bistSouvent, je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu es
Komm aus meinen Gedanken!Sors de mes pensées!

Ich habe die Adresse gewechselt, die Nummer, dankeJ'ai changé d'adresse, de numéro, merci
Ich habe deine Briefe und deine Fehler weggeworfen, auch wennJ'ai balancé tes lettres et tes défauts, même si
Ich so getan habe, als hätte ich die Kraft gefundenJ'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
Bewahre ich tief in mirJe garde au plus profond de moi
Alles, was du mir hinterlassen hastTout c'que tu m'as laissé

Ich versuche, dich mit einer anderen zu vergessenJ'essaie de t'oublier avec une autre
Die Zeit scheint deine Fehler nicht zu tilgenLe temps ne semble pas gommer tes fautes
Ich versuche es, aber nichts hilftJ'essaie mais rien n'y fait
Ich kann nicht, ich will nicht, ich schaffe es nichtJe ne peux pas, je ne veux pas, je n'y arrive pas
Ich liebe sie nicht wie dichJe ne l'aime pas comme toi

Ich versuche, mich mit einer anderen zu heilenJ'essaie de me soigner avec une autre
Sie versucht vergeblich, deine Fehler wiedergutzumachenElle tente en vain de racheter tes fautes
Sie scheint so perfekt, aber nichts hilftElle semble si parfaite mais rien n'y fait
Ich kann nicht, ich schaffe es nichtJe ne peux pas, je n'y arrive pas
Ich liebe sie nicht wie dichJe ne l'aime pas comme toi

Sie, sie hat versucht, mich zu tröstenElle, elle a tenté de me consoler
Auch wenn sie nicht deine Worte oder deine Vergangenheit hat, das ist wahrMême si elle n'a pas tes mots ni ton passé, c'est vrai
Aber sie hat nicht deinen Sinn für Feiern, für die Nacht, für andereMais elle n'a pas ton goût pour la fête, pour la nuit, pour les autres
Für alles, was ich hassePour tout ce que je hais
Sie hat all deine Tränen getrocknet, weißt duElle a séché toutes tes larmes tu sais
Sie hat deine zerbrochenen Töpfe aufgesammeltElle a ramassé tes pots cassés
Und sie hat alles geregelt, deine Schulden, deine Betrügereien, deine StreichungenEt elle a réglé tout, tes impayés, tes impostures, tes ratures
Alles, was du mir hinterlassen hastTout c'que tu m'as laissé
Alles, was du mir hinterlassen hastTout c'que tu m'as laissé

Sie liebt mich wie eine VerrückteElle m'aime comme une folle
Sie kennt mich in- und auswendigElle me connaît par cœur
Sie sagt mir: Ich liebe dich, manchmal stundenlangElle me dit: Je t'aime, parfois durant des heures
Aber sie riecht nicht nach dirMais elle ne sent pas ton odeur
Warum rieche ich dich in ihren Armen?Pourquoi je la respire dans ses bras?
Komm aus meinen GedankenSors de mes pensées
Komm aus meinen GedankenSors de mes pensées


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slimane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección