Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 239

Ne Me Laisse Pas (part. Vitaa)

Slimane

Letra

Significado

Lass mich nicht (feat. Vitaa)

Ne Me Laisse Pas (part. Vitaa)

Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça
Du wirst nicht einfach aufgebenTu vas pas lâcher comme ça
Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça

Ich habe nicht die Kraft, in dieser verrückten Welt zu lebenJ'ai pas les épaules pour vivre dans ce monde de fou
Wenn ich dem Tod begegne, frage ich ihn, Madame, wollen Sie?Quand je croise la mort je lui demande madame voulez-vous
Wie ein Seiltänzer, der von dem Seil gefallen istComme un funambule qui est tombé de la corde
Ich habe zu viel gesündigt, aber ich weiß, Gott ist barmherzigJ'ai trop pêché mais je le sais, dieu est miséricorde
Mit der Zeit habe ich verstanden, dass die Menschen oft schlecht sindAvec le temps j'ai compris, que les hommes sont souvent mauvais
Sie stechen dir in den Rücken, es ist nur eine Ursache und WirkungIls te poignardent dans le dos, c'est juste une cause à effet

Zu nett, ich bin dumm, ich habe dem Leben vertrautTrop gentil je suis con, j'ai fait confiance à la vie
Aber ich habe verstanden, dass es nichts wert ist, als Abdoulaye gingMais j'ai compris qu'elle ne valait rien quand abdoulaye est parti
Ich habe keine Zeit, auf den Mist zu achten, den du von dir gibstJ'ai pas le temps moi de faire attention à la merde que tu craches
Ich habe zu viele Dinge zu erreichen für meine Mutter, das musst du wissenJ'ai trop de choses à accomplir pour ma mère faut que tu le saches
Ich habe geweint, als ich ihr das Haus gekauft habeJ'ai pleuré quand je lui ai acheté sa maison
Ich habe geweint, als ich dieses Lied geschrieben habeJ'ai pleuré quand j'ai écrit cette chanson

Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça
Du wirst nicht einfach aufgebenTu vas pas lâcher comme ça
Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça
Du wirst nicht einfach aufgeben, neinTu vas pas lâcher comme ça, non

Auf einer Bank sitzend, schaue ich den Vögeln zuPosé sur un banc, je regarde les oiseaux passer
Ich möchte wie sie sein, einfach gehen ohne BedauernJe voudrais faire comme eux, me casser sans rien regretter
Ich habe von Paris geträumt, ich dachte nie, ich würde es schaffenJ'ai rêvé de paname, je pensais jamais y arriver
Seit ich hier bin, vermisse ich meinen Vorort, also liebe ich es, vorbeizuschauenDepuis que j'y suis ma banlieue me manque alors j'aime y repasser
Mit der Zeit habe ich das, was von meiner Seele übrig war, beschmutztAvec le temps j'ai sali ce qu'il restait de mon âme
So oft hätte ich auf dem Asphalt crashen könnenTellement de fois j'ai failli me crasher sur le macadam

Zu dumm, ich bin nett, ich kann nicht mehr so tun, als ob alles gut istTrop con, je suis gentil, je peux plus faire semblant que tout me va
Diese Welt ekelt mich an und ich habe Angst, dass das nie endetCe monde me dégoûte et j'ai peur que tout ça n'en finisse pas
Wenn ich die Jüngeren sehe, denke ich, dass ich Glück hatteQuand je regarde les plus jeunes, je me dis que j'ai eu de la chance
Als Teenager brauchte ich keine Follower, um Teil des Tanzes zu seinAdo j'avais pas besoin de followers pour faire partie de la danse
Ich schlafe gut, nur wenn ich weit weg binJe dors bien seulement quand je suis loin
Ich schlafe gut, seit ich diesen Refrain geschrieben habeJe dors bien depuis que j'ai posé ce refrain

Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça
Du wirst nicht einfach aufgebenTu vas pas lâcher comme ça
Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça
Du wirst nicht einfach aufgeben, neinTu vas pas lâcher comme ça, non

Ich will mir vergeben, jetzt ist es entschiedenJe veux me pardonner, ça y est c'est décidé
Jetzt kann ich nicht mehr singen, mach es bitte, Cha'Là je peux plus chanter, cha', fais-le s'il te plaît
Mach es bitte, Cha'Cha', fais-le s'il te plaît
Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht einfach so zurücklassenTu vas pas me lâcher comme ça

Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça
Du wirst nicht einfach aufgebenTu vas pas lâcher comme ça
Nein, nein lass mich nichtNon, non ne me laisse pas
Ich bitte dich, lass mich nichtJe t'en prie, ne me laisse pas
Du wirst mich nicht so zurücklassenTu vas pas me laisser comme ça
Du wirst nicht einfach aufgeben, neinTu vas pas lâcher comme ça, non


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slimane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección