Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 243

Ne Me Laisse Pas (part. Vitaa)

Slimane

Letra

Significado

Laat Me Niet Alleen (ft. Vitaa)

Ne Me Laisse Pas (part. Vitaa)

Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça
Je gaat niet zomaar opgevenTu vas pas lâcher comme ça
Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça

Ik heb niet de schouders om te leven in deze gekke wereldJ'ai pas les épaules pour vivre dans ce monde de fou
Wanneer ik de dood tegenkom vraag ik haar, mevrouw wilt uQuand je croise la mort je lui demande madame voulez-vous
Als een koorddanser die van de draad is gevallenComme un funambule qui est tombé de la corde
Ik heb te veel zonden begaan, maar ik weet, God is genadeJ'ai trop pêché mais je le sais, dieu est miséricorde
Met de tijd heb ik begrepen dat mensen vaak slecht zijnAvec le temps j'ai compris, que les hommes sont souvent mauvais
Ze steken je in de rug, het is gewoon een oorzaak en gevolgIls te poignardent dans le dos, c'est juste une cause à effet

Te vriendelijk ben ik dom, ik heb vertrouwen gehad in het levenTrop gentil je suis con, j'ai fait confiance à la vie
Maar ik begreep dat het niets waard was toen Abdoulaye vertrokMais j'ai compris qu'elle ne valait rien quand abdoulaye est parti
Ik heb geen tijd om aandacht te besteden aan de rotzooi die je spuugtJ'ai pas le temps moi de faire attention à la merde que tu craches
Ik heb te veel te doen voor mijn moeder, dat moet je wetenJ'ai trop de choses à accomplir pour ma mère faut que tu le saches
Ik heb gehuild toen ik haar een huis kochtJ'ai pleuré quand je lui ai acheté sa maison
Ik heb gehuild toen ik dit nummer schreefJ'ai pleuré quand j'ai écrit cette chanson

Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça
Je gaat niet zomaar opgevenTu vas pas lâcher comme ça
Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça
Je gaat niet zomaar opgeven, neeTu vas pas lâcher comme ça, non

Zittend op een bank, kijk ik naar de vogels die voorbij vliegenPosé sur un banc, je regarde les oiseaux passer
Ik zou willen doen zoals zij, weggaan zonder spijtJe voudrais faire comme eux, me casser sans rien regretter
Ik heb gedroomd van Parijs, ik dacht nooit dat ik het zou makenJ'ai rêvé de paname, je pensais jamais y arriver
Sinds ik hier ben mis ik mijn voorstad, dus ik kom graag terugDepuis que j'y suis ma banlieue me manque alors j'aime y repasser
Met de tijd heb ik vervuild wat er van mijn ziel over wasAvec le temps j'ai sali ce qu'il restait de mon âme
Zoveel keer heb ik bijna op de straat geknaldTellement de fois j'ai failli me crasher sur le macadam

Te dom, ik ben vriendelijk, ik kan niet meer doen alsof alles goed isTrop con, je suis gentil, je peux plus faire semblant que tout me va
Deze wereld maakt me misselijk en ik ben bang dat het nooit eindigtCe monde me dégoûte et j'ai peur que tout ça n'en finisse pas
Als ik naar de jongeren kijk, denk ik dat ik geluk heb gehadQuand je regarde les plus jeunes, je me dis que j'ai eu de la chance
Als tiener had ik geen volgers nodig om deel uit te maken van de dansAdo j'avais pas besoin de followers pour faire partie de la danse
Ik slaap goed alleen als ik ver weg benJe dors bien seulement quand je suis loin
Ik slaap goed sinds ik dit refrein heb neergezetJe dors bien depuis que j'ai posé ce refrain

Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça
Je gaat niet zomaar opgevenTu vas pas lâcher comme ça
Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça
Je gaat niet zomaar opgeven, neeTu vas pas lâcher comme ça, non

Ik wil mezelf vergeven, het is beslotenJe veux me pardonner, ça y est c'est décidé
Nu kan ik niet meer zingen, doe het alsjeblieftLà je peux plus chanter, cha', fais-le s'il te plaît
Doe het alsjeblieftCha', fais-le s'il te plaît
Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me lâcher comme ça

Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça
Je gaat niet zomaar opgevenTu vas pas lâcher comme ça
Nee, nee laat me niet alleenNon, non ne me laisse pas
Ik smeek je, laat me niet alleenJe t'en prie, ne me laisse pas
Je gaat me niet zo achterlatenTu vas pas me laisser comme ça
Je gaat niet zomaar opgeven, neeTu vas pas lâcher comme ça, non


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slimane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección