Traducción generada automáticamente

On N'oublie Pas
Slimane
No nos olvidamos
On N'oublie Pas
Y ahora que empieza de nuevo, estoy pensando en tiEt voilà qu'ça recommence, voilà que j'pense à toi
Me gustaría que se detuviera, es la última vezJ'aimerais qu'ça s'arrête, que ce soit la dernière fois
Porque desde que tú he cambiadoCar depuis toi j'ai changé
Incluso dejé de cantarJ'ai même arrêté d'chanter
Así que tuve que decírtelo al menos en una canciónDonc fallait que je te le dise au moins dans une chanson
No fuiste mi renacimiento, sino mi autodestrucciónTu n'as pas été ma renaissance mais mon autodestruction
Mi autodestrucción, mi autodestrucciónMon autodestruction, mon autodestruction
Cuando no te olvidesQuand on, on n'oublie pas
Dime, ¿cuándo estás en sus brazos?Dis-moi est-ce que tu, quand tu es dans ses bras
Odio no lo séMoi la haine je ne connais pas
Dime, ¿cuándo me estás tomando el pelo?Dis-moi est-ce que tu, quand tu te fous de moi
De mí, de mí, de míDe moi, de moi, de moi
Hicimos como todos los demás, nos prometimos nuestras vidasOn a fait comme tous les autres, on s'est promis notre vie
Y yo, como un pequeño capullo, todavía lo creo hoyEt moi comme un petit con j'y crois encore aujourd'hui
Me encantaría odiarte tanto, poder desearte lo peorJ'aimerais tellement te haïr, pouvoir te souhaiter le pire
Eras mi mejor sueño, una canción tan hermosaTu as été mon plus beau rêve, une si belle chanson
Pero sobre todo la razón de mi autodestrucciónMais surtout la raison de mon autodestruction
Mi autodestrucción, mi autodestrucciónMon autodestruction, mon autodestruction
Cuando no te olvidesQuand on, on n'oublie pas
Dime, ¿cuándo estás en sus brazos?Dis-moi est-ce que tu, quand tu es dans ses bras
Odio no lo séMoi la haine je ne connais pas
Dime, ¿cuándo me estás tomando el pelo?Dis-moi est-ce que tu, quand tu te fous de moi
De mí, de mí, de míDe moi, de moi, de moi
Mi corazón ha visto en ti la sonrisa de mi dolorMon coeur a vu en toi le sourire de mon chagrin
¿Dónde estabas, mi ángel cuando lloraba hasta la mañana?Où étais-tu mon ange quand j'pleurais jusqu'au matin
Que me encerré en la oscuridad para tratar de sanarQue je m'enfermais dans l'noir pour tenter de guérir
Que bebí la muerte para olvidar sufrirQue je buvais la mort pour oublier d'souffrir
Cuando amas no te olvidasQuand on aime on n'oublie pas
Dime, ¿lo amas cuando estás en sus brazos?Dis-moi est-ce que tu l'aimes quand tu es dans ses bras
Odio no lo séMoi la haine je ne connais pas
Dime, ¿me amas?Dis- moi est-ce que tu m'aimes
Cuando amas no te olvidasQuand on aime on n'oublie pas
Dime, dimeDis-moi, dis-moi
Odio no lo séMoi, la haine je ne connais pas
Dime, ¿me amas?Dis-moi est-ce que tu m'aime
Cuando amas recuerdasQuand on aime on n'oublie
Cuando amas recuerdasQuand on aime on n'oublie
Cuando amas no te olvidasQuand on aime on n'oublie pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slimane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: