
Si Je M'en Allais
Slimane
Si Me Fuera
Si Je M'en Allais
A la entrada de una casaÀ l'entrée d'une maison
En una playa llorandoSur une plage en pleurs
¿Te acuerdas de mi?Te souviens-tu de moi?
Mientras gritaba tu nombreComme je criais ton nom
Noches al teléfonoLes nuits au téléphone
Cuando tu no respondiasQuand tu n'répondais pas
En un jardín floridoDans un jardin en fleurs
Cuando dijimos te amoQuand on s'est dit je t'aime
Éramos los más hermososNous étions les plus beaux
Recuerdo tus miedosJ'me souviens de tes peurs
Que se volvieron los míosQui sont devenues les miennes
Tu piel contra mi pielTa peau contre ma peau
Si me voy mañanaSi je m'en allais demain
Sin avisar a nadieSans prévenir personne
¿Estarás en mi camino?Seras-tu sur mon chemin?
Con tu voz razonadoraAvec ta voix qui raisonne
Mi corazón en tus manosMon cœur entre tes mains
Si todo se detuviera mañanaSi tout s'arrêtait demain
¿Lo notarias?Remarquerais-tu?
Y si ese fuera mi destinoEt si c'était ça mon destin
Algunas canciones perdidasQuelques chansons perdues
Mi corazón en tus manosMon cœur entre tes mains
Ese día de septiembreCe jour de septembre
Estaba esperando tu llegadaJ'attendais ta venue
Mientras esperamos el SolComme on attend l'soleil
Y mi amor en cenizasEt mon amour en cendres
Nunca vinisteTu n'es jamais venue
¿Donde esta mi Sol?Il est où, mon soleil?
Acepte todo de tiJ'ai tout accepté de toi
Incluso lo inaceptableMême l'inacceptable
Pero dime cuanto valeMais dis-moi ce que ça vaut
Aun no lo sabesTu ne sais toujours pas
Que inolvidableComme c'est inoubliable
Tu piel contra mi pielTa peau contre ma peau
Si me voy mañanaSi je m'en allais demain
Sin avisar a nadieSans prévenir personne
¿Estarás en mi camino?Seras-tu sur mon chemin?
Con tu voz razonadoraAvec ta voix qui raisonne
Mi corazón en tus manosMon cœur entre tes mains
Si todo se detuviera mañanaSi tout s'arrêtait demain
¿Lo notarías?Le remarquerais-tu?
Con tu voz razonadoraSi c'était ça, mon destin
Algunas canciones perdidasQuelques chansons perdues
Mi corazón en tus manosMon cœur entre tes mains
Si me fueraSi je m'en allais
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-ohOh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Si me fueraSi je m'en allais
Dime, ¿comenzarías tu vida de nuevo?Dis, referais-tu ta vie?
Como otras personasComme les autres gens
Que descuidan y olvidanQui délaissent et oublient
Los que tanto los amabanCeux qui les aimaient tant
¿Tiene orgullo?Est-ce qu'il a de l'orgueil?
El que quiere ser elegidoCelui qui veut être cueilli
En lugar de él que eligePlutôt que celui qui cueille
Por una vez en su vidaPour une fois dans sa vie
No nos sorprendamosQue l'on ne s'étonne pas
Si este se vaSi celui-là s'en va
Eso te sorprenderíaEst-ce que ça t'étonnerait
Y si me fuera?Si je m'en allais?
¿Y si me fuera?Si je m'en allais?
Si me voy mañanaSi je m'en allais demain
Sin avisar a nadieSans prévenir personne
¿Estarás en mi camino?Seras-tu sur mon chemin?
Con tu voz razonadoraAvec ta voix qui raisonne
Mi corazón en tus manosMon cœur entre tes mains
Si todo se detuviera mañanaSi tout s'arrêtait demain
¿Lo notarías?Le remarquerais-tu?
Si este fuera mi destinoSi c'était ça mon destin
Algunas canciones perdidasQuelques chansons perdues
Mi corazón en tus manosMon cœur entre tes mains
Si me fueraSi je m'en allais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slimane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: