Tradução automática
Me vs Me
SlimeGetEm
Moi contre Moi
Me vs Me
SlimeGetEm, mecSlimeGetEm, nigga
Je suis un jeune démon, par Allah, mecYoung demon shit, nigga, by Allah, nigga
Alhamdulillah, Subhan Allah, Allahu AkbarAlhamdulillah, Subhan Allah, Allahu Akbar
Eh, continue de parler de OVO moi, OVO ça veut dire 'DracAyy, keep talkin' about OVO me, OVO stand for 'Drac
Je traîne avec SJ, on arrive uniqueI'm fuckin' with SJ, we comin' unique
Faut que je prenne des nouvelles de Nori, mec, longue vie à ReekGotta check up on Nori, nigga, long live Reek
Si je fais un tube, alors je quitte la rueIf I make a hit song, then I'm leaving the streets
Course générationnelle, je pense que je suis sur une lancéeGenerational run, think I'm on a streak
Si je perds pas avec le rap, OVO vient avec moiIf I blow up off rap, OVO come with me
Je passe dans chaque quartier, j'explose chaque rueComin' through every hood, blowin' up every street
Je me sens comme Jaeychino quand je suis sur ce beatI feel like Jaeychino when I'm on this beat
Il s'est brûlé avec ce bouton, il pensait que j'étais douxHe got burnt by that button, he thought I was sweet
J'ai tapé ce bouton MC haut et bas dans ta rue (phew-phew)I tapped this MC' button up and down your street (phew-phew)
Je balançais cette lame, il pliait ses basketsI was swinging that blade, he was creasing his sneaks
Je suis SlimeGetEm, mec, j'esquive la policeI'm SlimeGetEm, nigga, I'm duckin' police
Je n'esquive pas les embrouilles, te fais plier sous ce GI ain't duckin' no beef, make you duck from this G
Je ne monte pas dans des V, le jeune fait ça pour moiI don't get in no V's, youngin' do it for me
Je ne tue personne, le jeune va chercher ce BI ain't killin' nobody, youngin' go get that B
Je rappe et je chill, me vois à la téléI'm just rappin' and chillin', see me on TV
Allongé avec une belle meuf, elle me caresseLaid up with a bad bitch, she rubbin' on me
Mec, je rappe et je chillNigga, I'm rappin' and chillin'
Mec, je garde OVO, ça me fait sentir comme un vilainNigga, I keep OVO, make me feel like a villain
Mec, je fais bouger les chosesNigga, I'm turnin' shit
Mec, ils voient que je suis en feu, maintenant ils veulent continuer à me clasherNigga, they see I'm turnt up, now they wan' keep on dissin'
OVO reste sur moi, mecOVO stay on me, nigga
Mec, il s'est pris un coup avec l'OVO, il va disparaîtreNigga got hit with that OVO, he goin' missin'
Mec, arrête de dire mon nomNigga, stop saying my name
Mec, ton pote s'est fait avoir et tu n'as même pas fait de killNigga, yo' mans got cracked and you ain't even do no killin'
Je garde OVO, ça veut dire le Drac'I keep OVO, that stand for the Drac'
C'est comme 2K, SlimeGetEm a son mot à direThis shit like 2K, SlimeGetEm got his take
Je suis une menace offensive avec ce switch, tu te fais cuireI'm an offensive threat with that switch, you get baked
C'est comme GTA, ce mec s'est fait détruireShit like GTA, that nigga got wasted
OVO frappe ta voiture, fais dégonfler tes pneusOVO hit your car, get your tires deflated
Je flippe ce switch comme si c'était des lasers de vaisseaux spatiauxI'm flippin' that switch like it's lasers off spaceships
Je tape ce switch, le jeune démon va le gérerI'm tappin' that switch, the young demon gon' pace it
Tu ne peux pas échapper à l'OVO, autant l'affronterCan't outrun the OVO, might as well face it
Mec, ce beat est de SJNigga, this beat by SJ
Mec, je garde mon switch même si la vie est belle (hey)Nigga, I'm keeping my switch even though that life great (hey)
Mec, je vais exploser n'importe quel jourNigga, I'ma blow any day
Mec, si je perds avec le rap, je vais déménager à LANigga, I blow up off rap, I'ma move to LA
Mec, tu n'es pas fier de moi, mecNigga, you ain't proud of me, nigga
Mec, je t'ai vu faire le lèche-bottes, ton cul est trop fauxNigga, I seen you dickridin', yo' bitch-ass too fake
Mec, tu n'es pas un tueurNigga, you is not a killer
Mec, tu es aussi vrai qu'une merde, et ton cul est gayNigga, you real as a bitch, and your bitch-ass is gay
Ton cul n'est pas un tueur, mecYour bitch-ass ain't no killer, nigga
T'es une merde, mecYou's a bitch, nigga
Merde de mecBitch-ass nigga
SlimeGetEm, mecSlimeGetEm, nigga
Le plus riche des jeunes démonsRichest Young demon
Je traîne avec SJ, on arrive uniqueI'm fuckin' with SJ, comin' unique
Prends cet OVO, il vient avec moiGrab that OVO, it's comin' with me
Ouais, par Allah, mec (oh, ouais)Yeah, by Allah, nigga (oh, yeah)
J'ai de l'amour, de l'amour pour la jeunesse, on m'appelle l'espoirGot love, got love for the youth, man, they call me the hope
Je vise le vert, c'est plus que-I'm striving for green, this some more than-
J'ai tracé mon chemin, donne-moi mes fleursMade a way for myself, just give me my flowers
Parce qu'en écoutant ce Drac', tu peux les entendre depuis Howard'Cause bumpin' that Drac', you can hear 'em from Howard
À la fin de la journée, mec, c'est moi contre moiAt the end of the day, man, it's me versus me
Si je vois de la merde, je sors mon PIf I see sh-, I'm blowin' my P
J'ai de l'amour pour le six, mec, libérez Migo LeeGot love for the six, nigga, free Migo Lee
Je passe dans chaque quartier, j'explose chaque rueI'm comin' through every hood, blowin' up every street
Quand 'Rell est mort, j'essayais de plier des ripsWhen 'Rell had died, I was tryna bend rips
Alors j'ai versé une larme en faisant cette merdeSo I shed me a tear while I'm making this shit
Merde, trop de tireurs, on va tous gagnerShit, too many strikers, we all gon' be winnin'
Je prie Allah, mais un mec continue à pécherI pray to Allah, but a nigga still sinnin'
Aujourd'hui ça s'est mal passé, demain pourrait être pireToday it went bad, tomorrow could be worse
Je me confie à ma tasse avant de prendre des Percs'I vent to my cup before I pick up some Percs'
Je marche avec le sourire, mais un mec est toujours blesséI walk with a smile, but a nigga still hurt
J'ai de l'amour pour mon quartier, merde, la famille d'abordGot love for my hood, shit, family first
Je suis le roi des pintes, j'ai fait un nom dans le coinI'm the king of the pints, made a name in the spot
Mec, Indy est ma chérie, elle est tout ce que j'aiMan, Indy my baby, she all that I got
Quand Mals est mort, j'étais plongé dans mes sentimentsWhen Mals had died, I was deep in my feelings
Je suis le seigneur de cette merde, je suis l'espoir de mes tranchéesI'm the lord of this shit, I'm the hope of my trenches
Mec, les rappeurs bluffent, ils sont tous dans mes mentionsMan, rap niggas bluffin', they all in my mentions
C'est moi et mon P, on reste sur nos affairesIt's me and my P, we standin' on business
Tir à la volée avec ce vélo, mec, c'était du sérieuxTrickshot with this bike, nigga, that was legitness
Je viens de verser un peu de Trissy, je me sens comme un chimisteJust poured up some Trissy, I feel like a chemist
Quand 'Rell est mort, j'essayais de plier des ripsWhen 'Rell had died, I was tryna bend rips
Alors j'ai versé une larme en faisant cette merdeSo I shed me a tear while I'm making this shit
Merde, trop de tireurs, on va tous gagnerShit, too many strikers, we all gon' be winnin'
Je prie Allah, mais un mec continue à pécherI pray to Allah, but a nigga still sinnin'
Aujourd'hui ça s'est mal passé, demain pourrait être pireToday it went bad, tomorrow could be worse
Je me confie à ma tasse avant de prendre des Percs'I vent to my cup before I pick up some Percs'
Je marche avec le sourire, mais un mec est toujours blesséI walk with a smile, but a nigga still hurt
J'ai de l'amour pour mon quartier, merde, la famille d'abordGot love for my hood, shit, family first



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SlimeGetEm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: