Traducción generada automáticamente
Friendzone :(
slimesanti
Freundschaftszone :(
Friendzone :(
Warum schickt sie mich in die Freundschaftszone?¿Por qué me manda a mí a la friendzone?
Immer wenn sie anruft, gebe ich GasSiempre que me llama, yo le meto
Sie gehört mir nicht, jetzt ist sie für alle daElla no es mía, ahora es del resto
Immer rauche ich allein, hab das Gefühl, ich störe die anderenSiempre fumo solo, siento que a los demás les molesto
Warum schickt sie mich in die Freundschaftszone?¿Por qué me manda a mí a la friendzone?
Immer wenn sie anruft, gebe ich GasSiempre que me llama, yo le meto
Sie gehört mir nicht, jetzt ist sie für alle daElla no es mía, ahora es del resto
Immer rauche ich allein, hab das Gefühl, ich störe die anderenSiempre fumo solo, siento que a los demás les molesto
Was für ein Mist, in meiner Brust ein Loch (ey)Qué fastidio, en-en mi pecho un vacío (ey)
Deine Hand gibt mir keine Wärme, sie macht mich kalt (eh-eh)Tu mano no me da calor, me está dando frío (eh-eh)
Ich hasse es, wenn du nur mit mir spielst (nein)Odio mucho cuando tú solo juegas conmigo (no)
Aber ich mag es zu wissen, dass ich mehr bin als ein FreundPero me gusta saber que soy más que un amigo
Komm näher, wenn du mich gut kennstPégate, si tú me conoces bien
Ich lache nur mit dir und weiß, dass du es auch tustSolo me río con vos y sé que vos también
Wer ist er? Sag mir, dass es dir egal ist¿Quién es él? Y dime que no te importa
Wenn wir nichts sind, warum stört es dich, wenn ich mit anderen rede?Si no somos nada, ¿por qué te molesta que me hable con otras?
Komm näher, wenn du mich gut kennstPégate, si tú me conoces bien
Ich lache nur mit dir und weiß, dass du es auch tustSolo me río con vos y sé que vos también
Wer ist er? Sag mir, dass es dir egal ist¿Quién es él? Y dime que no te importa
Wenn wir nichts sind, warum stört es dich, wenn ich mit o—Si no somos nada, ¿por qué te molesta que me hable con o—
Warum schickt sie mich in die Freundschaftszone?¿Por qué me manda a mí a la friendzone?
Immer wenn sie anruft, gebe ich GasSiempre que me llama, yo le meto
Sie gehört mir nicht, jetzt ist sie für alle daElla no es mía, ahora es del resto
Immer rauche ich allein, hab das Gefühl, ich störe die anderenSiempre fumo solo, siento que a los demás les molesto
Warum schickt sie mich in die Freundschaftszone?¿Por qué me manda a mí a la friendzone?
Immer wenn sie anruft, gebe ich GasSiempre que me llama, yo le meto
Sie gehört mir nicht, jetzt ist sie für alle daElla no es mía, ahora es del resto
Immer rauche ich allein, hab das Gefühl, ich störe die anderenSiempre fumo solo, siento que a los demás les molesto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de slimesanti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: