Traducción generada automáticamente

All Hope Is Gone
Slipknot
Alle Hoffnung ist verloren
All Hope Is Gone
Der Zustand der Nation, VerletzungThe state of the nation, violation
Ein gebrochenes Versprechen ist so gut wie eine LügeA broken promise is as good as a lie
Die Hölle ist riesig, der Teufel ist unter unsThe hell is humongous, the devil's among us
Und wir werden brennen, denn wir werden uns nicht vereinenAnd we will burn cause we won't unite
Wofür geben wir unsere Freiheit auf?What are we conceding for our freedom?
Warum denkt irgendjemand, dass wir sie brauchen?Why does anybody think we need ‘em?
Ich würde lieber kämpfen, als dass ein anderer stirbtI would rather fight than let another die
Wir sind das Problem, aber wir sind auch die LösungWe're the problem but we're also the solution
Alle Hoffnung ist verlorenAll hope is gone
Wenn du es willst, komm und nimm es mir wegIf you want it, come and take it from me
Wenn du denkst, du kannst, kennst du mich immer noch nichtIf you think you can, you still don't know me
Lass mich dir sagen, Mann, ich hab's gesagt, ich meinte esLet me tell you man, I said it, I meant it
Und ich werde immer das Recht haben, es zu verteidigenand I will always have the right to defend it
Fünfzig Sekunden, hundert MordeFifty seconds, a hundred murders
Die Bill of Rights ist ein VerkaufsvertragThe bill of rights is a bill of sale
Was wirst du tun, wenn der Krieg vorbei ist?What will you do when the war is over?
Was wirst du tun, wenn dein System versagt?What will you do when your system fails?
Wir haben die Gegenwart obsolet gemachtWe have made the present obsolete
Was willst du?What do you want?
Was brauchst du?What do you need?
Wir werden einen Weg findenWe'll find a way
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wir haben den Fall der Elite gesehenWe've seen the fall of the elite
Begrabe dein LebenBury your life
Nimm deine KrankheitTake your disease
Wir werden die Welt beendenWe'll end the world
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wir haben die Gegenwart obsolet gemachtWe have made the present obsolete
Was willst du?What do you want?
Was brauchst du?What do you need?
Wir werden einen Weg findenWe'll find a way
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wir haben den Fall der Elite gesehenWe've seen the fall of the elite
Begrabe dein LebenBury your life
Nimm deine KrankheitTake your disease
Wir werden die Welt beendenWe'll end the world
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Die Elenden sind die Verwundeten, die Hungrigen verhungernThe wretched are the wounded, the hungry starve to death
An einem Ort, wo niemand hingeht, ist die Luft selbst ein letzter AtemzugIn a place where no one goes, the air itself is a final breath
Also, beende die Farce der antiseptischen PflegeSo, discontinue the antiseptic care charade
Während ein Schrei nach Gerechtigkeit kommt, erlischt ein bösartiges FeuerAs a cry of justice comes, a malignant fire fades
Ich bin der Grund, warum deine Zukunft leidetI am the reason your future suffers
Ich bin der Hass, den du nicht annehmen willstI am the hatred you won't embrace
Ich bin der Wurm einer reinen GestationI am the worm of a pure gestation
Ich bin das Heilmittel, spuck mir ins GesichtI am the remedy, spit in my face
Alle deine Gesetze und Regeln sind veraltetAll your laws and rules are outdated
Alle deine Untertanen töten die KönigeAll your subjects are killing the kings
Ich könnte dir eine Million andere Gründe nennen, warumI can rattle off a million other reasons why
Aber es spielt keine Rolle, wenn das Einzige, was wir lieben, sterben wirdBut doesn't matter when the only thing we love will die
Wir haben die Gegenwart obsolet gemachtWe have made the present obsolete
Was willst du?What do you want?
Was brauchst du?What do you need?
Wir werden einen Weg findenWe'll find a way
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wir haben den Fall der Elite gesehenWe've seen the fall of the elite
Begrabe dein LebenBury your life
Nimm deine KrankheitTake your disease
Wir werden die Welt beendenWe'll end the world
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wir haben die Gegenwart obsolet gemachtWe have made the present obsolete
Was willst du?What do you want?
Was brauchst du?What do you need?
Wir werden einen Weg finden (wir werden einen Weg finden)We'll find a way (we'll find a way)
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wir haben den Fall der Elite gesehenWe've seen the fall of the elite
Begrabe dein LebenBury your life
Nimm deine KrankheitTake your disease
Wir werden die Welt beenden (wir werden die Welt beenden)We'll end the world (we'll end the world)
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone
Wenn alle Hoffnung verloren istWhen all hope is gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: