
Spit It Out
Slipknot
Escúpelo
Spit It Out
Ya que nunca te importó un demonio en primer lugarSince you never gave a damn in the first place
Quizás es hora de cambiar las tornasMaybe it's time you had the tables turned
'Porque en interés de todos los involucrados resolví el problema'Cause in the interest of all involved I got the problem solved
Y el veredicto es culpableAnd the verdict is guilty
Un hombre casi me mataMan nearly killed me
Pisando donde temes pisarSteppin' where you fear to tread
¡Detente, tírate al suelo y rueda, estabas muerto desde el principio!Stop, drop and roll, you were dead from the git-go!
Gran bocòn cabrón, estúpido chupador de vergasBig mouth fucker, stupid cocksucker
Y si ahora tienes miedo de míAnd if you're scared of me now
Entonces eres más tonto de lo que pensabaThen you're dumber than I thought
Siempre lo es y nunca lo fueAlways is, and never was
Fundación hecha de orina y vinagreFoundation made of piss and vinegar
Acércate a mí y te difamaré. ¿Crees que te tengo miedo? ¡Mentira!Step to me, I'll smear ya, think I fear ya? Bullshit!
Solo otro punk tonto mordisqueando esta tetaJust another dumb punk chompin' at this tit
¿Hay alguna manera de romper el ruido?Is there any way to break through the noise?
¿Fue algo que dije que te hizo enojar?Was it something that I said that got you bent?
Tiene que ser así si lo quieresGotta be that way if you want it
¡La cordura, la blasfemia literal me golpeó!Sanity, literal profanity hit me!
EscúpeloSpit it out
Todo lo que quieres hacer es arrastrarme hacia abajoAll you wanna do is drag me down
Todo lo que quiero hacer es acabar contigoAll I wanna do is stamp you out
EscúpeloSpit it out
Todo lo que quieres hacer es arrastrarme hacia abajoAll you wanna do is drag me down
Todo lo que quiero hacer es acabar contigoAll I wanna do is stamp you out
Tal vez sea la forma en que debes difundir un montón de rumoresMaybe it's the way you gotta spread a lotta rumour fodder
Manteniendo a todos tus pequeños espías y marchándote cuando te des cuentaKeepin' all your little spies and leavin' when you realize
¡Adelante, hada!Step up, fairy
Supongo que es hora de enterrar tu trasero con el cromoI guess it's time to bury your ass with the chrome
Directo a la cúpulaStraight to the dome
Me escuchaste bien, perra, no tartamudeéYou heard me right, bitch, I didn't stutter
Y si sabes lo que es bueno, simplemente, cállate y ruega, hermanoAnd if you know what's good, just, shut up and beg, brother
Puñalada por la espalda, ¿no sabes a quién estás insultando?Backstab, don't you know who you're dissin'?
Golpe lateral, ¡sabemos el trasero que estás besando!Side swipe, we know the ass that you're kissin'!
Chico perra bigidy-biggidy, a medio camino de HauserBigidy-biggidy bitch boy, halfway hauser
No escuches una mierda porque sigo hablando cada vez más fuerteDon't hear shit 'cause I keep gettin' louder
¡Vamos, y te daremos una cara llena de táctica!Come on, and you get a face full o' tactic
Lamiendo fuerte, yendo a casa en una canastaLipping off hard, goin' home in a basket
No tienes influencia, ni poder, ni nadaYou got no pull, no power, no nothin'
¿Y ahora empiezas a hacer tonterías? Bueno, ¿no es eso genial?Now you start shit? Well, ain't that somethin'?
Los pagos no protegen y puedes esconderte si quieresPayoffs don't protect and you can hide if you want
¡Pero te encontraré cuando venga detrás de ti!But I'll find you, comin' up behind you!
EscúpeloSpit it out
Todo lo que quieres hacer es arrastrarme hacia abajoAll you wanna do is drag me down
Todo lo que quiero hacer es acabar contigoAll I wanna do is stamp you out
EscúpeloSpit it out
Todo lo que quieres hacer es arrastrarme hacia abajoAll you wanna do is drag me down
Todo lo que quiero hacer es acabar contigoAll I wanna do is stamp you out
"Ya era hora de dejar esto claro"'Bout time I set this record straight
Todos esos puñetazos con punta de aguja me están poniendo furiosoAll the needlenose punchin' is makin' me irate
Estoy harto de que mis quejas caigan en oídos sordosSick o' my bitchin' fallin' on deaf ears
¿Dónde estarás en los próximos cinco años?Where you gonna be in the next five years?
La tripulación y todos los tontos, y toda la políticaThe crew and all the fools, and all the politics
Prepara tus labios, te voy a dar arcadas, te voy a enfermarGet your lips ready, gonna gag, gonna make you sick
Te jodiste cuando repartieron esa buena cosaYou got dick when they passed out that good stuff
Bam, ¿estás harto de mí?Bam, are you sick of me?
Bastante bien, suficienteGood enough, had enough
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
¡A la mierda yo! ¡Me he quedado sin enemigos!Fuck me! I'm all out of enemies!
EscúpeloSpit it out
Todo lo que quieres hacer es arrastrarme hacia abajoAll you wanna do is drag me down
Todo lo que quiero hacer es acabar contigoAll I wanna do is stamp you out
EscúpeloSpit it out
Todo lo que quieres hacer es arrastrarme hacia abajoAll you wanna do is drag me down
Todo lo que quiero hacer es acabar contigoAll I wanna do is stamp you out
Escupir, escupir, escupir, escupirSpit, spit, spit, spit
EscúpeloSpit it out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: