Traducción generada automáticamente

Liberate
Slipknot
Liberar
Liberate
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
(Uno de mí, todos ustedes)(One of me, all of you)
Liberar, mi locura Sólo quieroLiberate, my madness I just want to
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
(Uno de mí, todos ustedes)(One of me, all of you)
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
Secciónate yo mismoSection off myself
¿Qué demonios he hecho?Put a wall up what the hell have I done?
Mantenga al perro a rayaKeep the dog at bay
Sobrevivir salvándomeSurvive by saving me
Los valores y el juego, no una cagadaValues and the game, not a fuck-up
No es parte de tu mentiraNot a part of your lie
Soy uno, soy todo, estoy por encima y más alláI am one, I am all, I'm above and beyond
¡Quítate de encima!Stand off of the shit
Retrocede o escupiréBack off or I'll spit
Tan suave, te olvidasSo soft, you forget
(Tu basura dentro es basura fuera)(Your garbage in is garbage out)
No te importa un bledoYou don't give a shit
No jugaré el ajusteI won't play the fit
Quítate, ponte en estoGet off, get on this
(Tu basura dentro es basura fuera)(Your garbage in is garbage out)
Libera mi locuraLiberate my madness
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
(Uno de mí, todos ustedes)(One of me, all of you)
Liberar, mi locura Sólo quieroLiberate, my madness I just want to
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
(Uno de mí, todos ustedes)(One of me, all of you)
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
No me avergüenzoI am not ashamed
Lo que es vital, no siempre es humanoWhat is vital, isn't always humane
Se puede romper en vanoYou can break in vain
Pero no puedes separarteBut you can't break away
Incluso en mi cara, muchas tonteríasEven in my face, lotta bullshit
No mucho la verdadNot a lotta the truth
No puedo ver desde aquíI can't see from here
Pero puedo oler tu miedoBut I can smell your fear
¡Atrás de la basura!Back off of the shit
Apárense o escupiréStand off or I'll spit
Tan suave, te olvidasSo soft, you forget
(Tu basura dentro es basura fuera)(Your garbage in is garbage out)
No te importa un bledoYou don't give a shit
No jugaré el ajusteI won't play the fit
Quítate, ponte en estoGet off, get on this
(Tu basura dentro es basura fuera)(Your garbage in is garbage out)
¡Fraude!Fraud!
Salvado, eres un esclavoSaved, you're such a slave
No espero un nombreI don't expect a name
No te importa, no fui testigoYou don't care, I wasn't witness
No puedo ser parte de un sistema como esteI can't be a part of a system such as this
Ojos duros, resplandecen bien, en mi oscuridad otra vezHard eyes, glow right, in my darkness again
Con la enfermedad, hermanas renegadas, ampollasWith the sickness, renegade sisters, blisters
Salivar, litigar, liberar, locura, tristezaSalivate, litigate, liberate, madness, sadness
Al diablo con esto, ¿cuánto tiempo he tenido esto?Fuck this, how long have I had this?
No necesito esto fuera de mi negocioI don't need this outta my business
Inserta, enganchará, traiciona, Dios míoInsert, engage, betray, my God
¡Fraude!Fraud!
¡Fraude!Fraud!
¡Fraude!Fraud!
Huuhh Liberate, mi locuraHuuhh Liberate, my madness
Liberar, mi locura Sólo quieroLiberate, my madness I just want to
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
Liberar, mi locuraLiberate, my madness
Ah, síAh
Ah, síAh
¡AahAhah
Ah, síAh
Ah, síAh
Ah, síAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: