Traducción generada automáticamente

People = Shit
Slipknot
Les gens = de la merde
People = Shit
Ouais ! Non ! Ouais !Yeah! No! Yeah!
Allez !C'mon!
C'est reparti, enfoiré !Here we go again, motherfucker!
Viens voir, l'idiot juste iciCome on down, and see the idiot right here
Trop défoncé pour mendier et pas peur de donnerToo fucked to beg and not afraid to care
Qu'est-ce qui ne va pas avec la calamité, de toute façon ?What's the matter with calamity anyway?
C'est ça ? Dégage de ma vueRight? Get the fuck outta my face
Comprends que je ne ressens rienUnderstand that I can't feel anything
C'est pas comme si je voulais fouiller dans la décompositionIt isn't like I wanna sift through the decay
Je me sens comme une plaie, comme si j'avais un putain deI feel like a wound, like I got a fuckin'
Pistolet sur la tempe, tu vis quand je suis mortGun against my head, you live when I'm dead
Encore une fois, enfoiré !One more time, motherfucker!
Tout le monde me déteste maintenant, alors tant pisEverybody hates me now, so fuck it
Du sang sur mon visage et mes mains, et jeBlood's on my face and my hands, and I
Ne sais pas pourquoi, j'ai pas peur de pleurerDon't know why, I'm not afraid to cry
Mais ça ne te regarde pasBut that's none of your business
C'est la vie de qui ? Tu piges ? Tu vois ? Tu ressens ? Tu manges ?Whose life is it? Get it? See it? Feel it? Eat it?
Fais-le tourner pour que je puisse cracher à sa faceSpin it around so I can spit in it's face
Je veux partir sans laisser de traceI wanna leave without a trace
Parce que je ne veux pas mourir ici'Cause I don't wanna die in this place
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
(Les gens égalent de la merde) qu'est-ce que tu vas faire ?(People equal shit) whatcha gonna do?
(Les gens égalent de la merde) parce que j'ai pas peur de toi !(People equal shit) 'cause I am not afraid of you!
(Les gens égalent de la merde) Je suis tout ce que tu ne seras jamais !(People equal shit) I'm everything you'll never be!
(Les gens égalent de la merde)(People equal shit)
Ouais ! Allez !Yeah! C'mon!
Ça ne s'arrête jamais, tu peux pas être tout pour tout le mondeIt never stops you can't be everything to everyone
Contagion, je suis assis à côté de SatanContagion, I'm sittin' at be side of Satan
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
Ils ne m'ont jamais dit que j'étais censé échouer, ouaisThey never told me the failure I was meant to be, yea
Fais pas trop, ne me dis pas que tu as foiréOverdo it don't tell me you blew it
Arrête de te plaindre et bats-toi pour t'en sortirStop your bitchin' and fight your way through it
Je ne suis pas comme toi, je me foire justeI'm not like you, I just fuck up
Allez, enfoiré, tout le monde doit mourirC'mon, motherfucker, everybody has to die
Allez, enfoiré, tout le monde doit mourirC'mon, motherfucker, everybody has to die
Je sais pourquoiI know why
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
(Les gens égalent de la merde) Ouais !(People equal shit) Yeah!
(Les gens égalent de la merde) Ouais !(People equal shit) Yeah!
(Les gens égalent de la merde) Ouais !(People equal shit) Yeah!
(Les gens égalent de la merde) Ahhh !(People equal shit) Ahhh!
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
Les gens égalent de la merdePeople equal shit
(Les gens égalent de la merde) qu'est-ce que tu vas faire ?(People equal shit) whatcha gonna do?
(Les gens égalent de la merde) parce que j'ai pas peur de toi(People equal shit) 'cause I am not afraid of you
(Les gens égalent de la merde) Je suis tout ce que tu ne seras jamais(People equal shit) I'm everything you'll never be
(Les gens égalent de la merde)(People equal shit)
OuaisYeah
T'as compris ? C'est ça !Got? That right!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: