Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 145.259

Everything Ends

Slipknot

Letra

Significado

Alles hat ein Ende

Everything Ends

Du liegst falsch, beschissen und überbewertetYou are wrong, fucked and overrated
Ich glaube, ich werde krank und es ist deine SchuldI think I'm gonna be sick and it's your fault
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything
Ich habe nicht geschlafen, seit ich aufgewacht binI haven't slept since I woke up
Und herausfand, dass mein ganzes Leben eine Lüge war, verdammter MistkerlAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything

Flache Haut, ich kann mit Schmerz malenShallow skin, I can paint with pain
Ich markiere die Spuren an meinen Armen mit deinem VerachtungI mark the trails on my arms with your disdain
Jeden Tag ist es dasselbe: Ich liebe, du hasstEveryday it's the same: I love, you hate
Aber ich schätze, es ist mir egalBut I guess I don't care anymore
Behebe meine Probleme mit der KlingeFix my problems with the blade
Während meine Augen von Blau zu Grau wechselnWhile my eyes turn from blue to gray
Gott, das Schlimmste ist mir heute passiertGod, the worst thing happened to me today
Aber ich schätze, es ist mir egalBut I guess I don't care anymore

Verdammte Scheiße!Fuck!

Du liegst falsch, beschissen und überbewertetYou are wrong, fucked and overrated
Ich glaube, ich werde krank und es ist deine SchuldI think I'm gonna be sick and it's your fault
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything
Ich habe nicht geschlafen, seit ich aufgewacht binI haven't slept since I woke up
Und herausfand, dass mein ganzes Leben eine Lüge war, verdammter MistkerlAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything

Meine Fehler sind das Einzige, was noch rein istMy flaws are the only thing left that's pure
Kann nicht wirklich leben, kann nicht wirklich ertragenCan't really live, can't really endure
Alles, was ich sehe, erinnert mich an sieEverything I see reminds me of her
Gott, ich wünschte, es wäre mir egalGod I wish I didn't care anymore
Je mehr ich berühre, desto weniger fühle ichThe more I touch, the less I feel
Ich belüge mich selbst, dass es nicht echt istI'm lying to myself that it's not real
Warum macht jeder so ein verdammtes Aufhebens?Why is everybody making such a big fucking deal?
Es wird mir nie wieder egal seinI'm never gonna care anymore

Du liegst falsch, beschissen und überbewertetYou are wrong, fucked and overrated
Ich glaube, ich werde krank und es ist deine SchuldI think I'm gonna be sick and it's your fault
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything
Ich habe nicht geschlafen, seit ich aufgewacht binI haven't slept since I woke up
Und herausfand, dass mein ganzes Leben eine Lüge war, verdammter MistkerlAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything

Du liegst falsch und überbewertetYou are wrong and overrated
Ich glaube, ich werde krank und es ist deine SchuldI think I'm gonna be sick and it's your fault
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything
Ich habe nicht geschlafen, seit ich aufgewacht binI haven't slept since I woke up
Und herausfand, dass mein ganzes Leben eine Lüge war, verdammter MistkerlAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything

Was zur Hölle mache ich hier?What the hell am I doing?
Gibt es noch jemanden in meinem Leben?Is there anyone left in my life?
Was zur Hölle habe ich mir dabei gedacht?What the fuck was I thinking?
Will mir jemand sagen, dass ich in Ordnung bin?Anybody want to tell me I'm fine?
Wohin zur Hölle gehe ich?Where the hell am I going?
Brauche ich überhaupt einen Grund, mich zu verstecken?Do I even need a reason to hide?
Ich bin nur verratenI am only betrayed
Ich bin nur darauf konditioniert zu sterben!I am only conditioned to die!

Du liegst falsch, beschissen und überbewertetYou are wrong, fucked and overrated
Ich glaube, ich werde krank und es ist deine SchuldI think I'm gonna be sick and it's your fault
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything
Ich habe nicht geschlafen, seit ich aufgewacht bin undI haven't slept since I woke up and
Herausfand, dass mein ganzes Leben eine Lüge war, verdammter MistkerlFound my whole life was a lie, motherfucker
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything

Du liegst falsch und überbewertetYou are wrong and overrated
Ich glaube, ich werde krank und es ist deine SchuldI think I'm gonna be sick and it's your fault
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything
Ich habe nicht geschlafen, seit ich herausfandI haven't slept since I found out
Dass mein ganzes Leben eine Lüge war!My whole life was a lie!
Das ist das Ende von allemThis is the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything
Du bist das Ende von allemYou are the end of everything

Subtitulado por Mônica y más 2 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección