Traducción generada automáticamente

Everything Ends
Slipknot
Todo Termina
Everything Ends
Te equivocas, jodidas y sobrevaloradasYou are wrong, fucked and overrated
Creo que me voy a enfermar y es tu culpaI think I'm gonna be sick and it's your fault
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
No he dormido desde que me despertéI haven't slept since I woke up
Y encontré que toda mi vida era una mentiraAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
Piel poco profunda, puedo pintar con dolorShallow skin, I can paint with pain
Marqué los senderos en mis brazos con tu desdénI mark the trails on my arms with your disdain
Todos los días es lo mismo - Me encanta, odiasEveryday it's the same: I love, you hate
Pero supongo que ya no me importaBut I guess I don't care anymore
Solucionar mis problemas con la cuchillaFix my problems with the blade
Mientras mis ojos se vuelven azules a grisesWhile my eyes turn from blue to gray
Dios, hoy me ha pasado lo peorGod, the worst thing happened to me today
Pero supongo que ya no me importaBut I guess I don't care anymore
¡Demonios!Fuck!
Te equivocas, jodidas y sobrevaloradasYou are wrong, fucked and overrated
Creo que me voy a enfermar y es tu culpaI think I'm gonna be sick and it's your fault
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
No he dormido desde que me despertéI haven't slept since I woke up
Y encontré que toda mi vida era una mentiraAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
Mis defectos son lo único que queda que es puroMy flaws are the only thing left that's pure
No puedo vivir realmente, no puedo soportar realmenteCan't really live, can't really endure
Todo lo que veo me recuerda a ellaEverything I see reminds me of her
Dios, ojalá no me importara másGod I wish I didn't care anymore
Cuanto más toco, menos me sientoThe more I touch, the less I feel
Me estoy mintiendo a mí mismo que no es realI'm lying to myself that it's not real
¿Por qué todo el mundo está haciendo tanto problema?Why is everybody making such a big fucking deal?
Ya no me importaréI'm never gonna care anymore
Te equivocas, jodidas y sobrevaloradasYou are wrong, fucked and overrated
Creo que me voy a enfermar y es tu culpaI think I'm gonna be sick and it's your fault
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
No he dormido desde que me despertéI haven't slept since I woke up
Y encontré que toda mi vida era una mentiraAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
Estás equivocado y sobrevaloradoYou are wrong and overrated
Creo que me voy a enfermar y es tu culpaI think I'm gonna be sick and it's your fault
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
No he dormido desde que me despertéI haven't slept since I woke up
Y encontré que toda mi vida era una mentiraAnd found my whole life was a lie, motherfucker
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
¿Qué diablos estoy haciendo?What the hell am I doing?
¿Queda alguien en mi vida?Is there anyone left in my life?
¿En qué diablos estaba pensando?What the fuck was I thinking?
¿Alguien quiere decirme que estoy bien?Anybody want to tell me I'm fine?
¿Adónde diablos voy?Where the hell am I going?
¿Necesito alguna razón para esconderme?Do I even need a reason to hide?
Sólo soy traicionadoI am only betrayed
¡Sólo estoy condicionada a morir!I am only conditioned to die!
Te equivocas, jodidas y sobrevaloradasYou are wrong, fucked and overrated
Creo que me voy a enfermar y es tu culpaI think I'm gonna be sick and it's your fault
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
No he dormido desde que me desperté yI haven't slept since I woke up and
Descubrí que toda mi vida era una mentiraFound my whole life was a lie, motherfucker
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
Estás equivocado y sobrevaloradoYou are wrong and overrated
Creo que me voy a enfermar y es tu culpaI think I'm gonna be sick and it's your fault
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
No he dormido desde que me enteréI haven't slept since I found out
¡Toda mi vida fue una mentira!My whole life was a lie!
Este es el fin de todoThis is the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything
Tú eres el fin de todoYou are the end of everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: