Traducción generada automáticamente

Disasterpiece
Slipknot
Chef-d'œuvre de désastre
Disasterpiece
Accroche-toi à quelque chose !Hold on to something!
Je veux te trancher la gorge et baiser la plaieI wanna slit your throat and fuck the wound
Je veux enfoncer ma tête et sentir l'ivresseI wanna push my face in and feel the swoon
Je veux creuser à l'intérieur, trouver un peu de moiI wanna dig inside, find a little bit of me
Parce que la ligne est franchie quand tu ne te dévoiles pas'Cause the line gets crossed when you don't come clean
Mon absinthe rencontre ton pesticideMy wormwood meets your pesticide
Tu ne sortiras jamais, car tu n'as jamais vécuYou'll never get out, 'cause you were never alive
Je suis infini, je suis l'infant finiI am infinite, I am the infant finite
Approche un peu plus et je te montrerai pourquoiCome a little closer and I'll show you why
(Personne n'est en sécurité)(No one is safe)
Des bruits, des bruits que les gens font des bruitsNoises, noises people make noises
Les gens font des bruits quand ils sont maladesPeople make noises when they're sick
Rien à faire sauf s'accrocher à rienNothing to do except hold on to nothing
(Personne n'est en sécurité)(No one is safe)
Des bruits, des bruits que les gens font des bruitsNoises, noises people make noises
Les gens font des bruits quand ils sont maladesPeople make noises when they're sick
Rien à faire sauf s'accrocher à rienNothing to do except hold on to nothing
Comment ça fait d'être enfermé dans un autre rêveHow does it feel to be locked inside another dream
Qui n'a jamais eu de chance d'être réalisé ?That never had a chance of being realized?
Qu'est-ce que tu fous à me regarder ?What the fuck are you lookin' at?
Je vais te dire ce que tu regardesI'll tell you what you're lookin' at
Tout le monde que tu as jamais foutrement moquéEveryone you ever fuckin' laughed at
Regarde dans mes yeux pour les réponses typiquesLook in my eyes for the answers typical
Je ne peux pas le sentir en dessous comme un miracleI can't feel it underneath like a miracle
Tout le monde dans le monde a besoin de plus queEverybody in the world needs more than
Des mensonges et des conséquences pour les alimenterLies and consequences to power them
Encore une fois, c'est moi et personne d'autreOnce again, it's me and no one else
Je ne me souviens pas s'il y avait quelqu'un d'autreI can't remember if there was a someone else
Ce n'est pas à moi, ce n'est pas juste, c'est hors de mes mainsIt's not mine, it's not fair, it's outta my hands
Et ça tremble, tu ne me prendras jamaisAnd it's shaking, you'll never take me
(Personne n'est en sécurité)(No one is safe)
Des bruits, des bruits que les gens font des bruitsNoises, noises people make noises
Les gens font des bruits quand ils sont maladesPeople make noises when they're sick
Rien à faire sauf s'accrocher à rienNothing to do except hold on to nothing
(Personne n'est en sécurité)(No one is safe)
Des bruits, des bruits que les gens font des bruitsNoises, noises people make noises
Les gens font des bruits quand ils sont maladesPeople make noises when they're sick
Rien à faire sauf s'accrocher à rienNothing to do except hold on to nothing
Rien ! Rien !Nothing! Nothing!
Allez !C'mon!
(La haine) la haine n'est pas assez pour me décrire(Hate) hate ain't enough to describe me
(Crier) quelque part entre crier et pleurer(Scream) somewhere between screaming and crying
Je ne suis pas censé être iciI'm not supposed to be here
Je ne suis pas censé êtreI'm not supposed to be
(Pourquoi) quand est-ce que je vais savoir pourquoi ?(Why) when do I get to know why?
(Aigre) amer comme l'odeur quand j'essaie(Bitter) bitter as the stink of when I try
Je ne suis pas censé être iciI'm not supposed to be here
Je ne suis pas censé êtreI'm not supposed to be
Non !No!
Éloigne tes mainsPull your hands away
Je suis parti, au revoir, c'est si déprimantI'm gone, goodbye, it's so depressing
Se flétrirWithering away
Regarde à l'intérieur, mon âme manqueTake a look inside my soul is missing
Tout ce que j'ai est mort, alors je t'emmène avec moiAll I have is dead, so I'll take you with me
On dirait que je suis effacé, alors tue-moi juste au cas oùFeel like I'm erased, so kill me just in case
On dirait que je suis effacé, alors tue-moi juste au cas oùFeel like I'm erased, so kill me just in case
Alors tue-moi juste au cas oùSo kill me just in case
(Désirer) tout ce qui m'entoure est à moi(Covet) everything around me is mine
(Sty) je ne peux pas voir à travers les conjonctivites dans mes yeux(Sty) can't see through the sties in my eyes
Je ne suis pas censé être iciI'm not supposed to be here
Je ne suis pas censé êtreI'm not supposed to be
(En bas) gratter et griffer tout le long(Down) scratching and clawing all the way
(Rester) tu ne me laisseras pas foutrement rester(Stay) you won't me let fucking stay
Je ne suis pas censé être iciI'm not supposed to be here
Je ne suis pas censé êtreI'm not supposed to be
(Vivre) y a-t-il un autre moyen de vivre ?(Live) is there another way to live?
(Mourir) parce que c'est le seul moyen de mourir(Die) 'cause it's the only way to die
Je ne suis pas censé être iciI'm not supposed to be here
Je ne suis pas censé être, allezI'm not supposed to be, c'mon
Non ! Non ! Non !No! No! No!
Je ne suis pas censé être iciI'm not supposed to be here
Je ne suis pas censé êtreI'm not supposed to be
Je ne suis pas censé être iciI'm not supposed to be here
Je ne suis pas censé êtreI'm not supposed to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: