Traducción generada automáticamente

No Man Among Men
Slobberbone
Ningún Hombre Entre los Hombres
No Man Among Men
Maldita sea, cobarde, salsa de cebollaMother-scratchin', chicken-shittin', onion gravy
Peleando con la mujer está a punto de volverme loco:Fightin' with the woman's 'bout to drive me crazy:
Jura por Dios que no hay nadie más perezosoSwears to holy God there ain't none more lazy
Y me dirijo hacia la puerta porque sé que tiene razónAnd I'm headed out the door 'cause I know she's right
El perro de raza azul en el patio, está ladrando y aullandoBlue tick in the yard, he's yelpin' and howlin'
Mis hijos más pequeños llorando, su estómago gruñendoMy youngest kids cryin', his stomach's a-growlin'
Nunca conservó un trabajo por beber y merodearNever kept a job 'cause of drinkin' and prowlin'
Estoy apestando y tambaleándome casi todas las nochesI'm stinkin' and a-stumblin' almost every night
Sé que no soy ningún hombre entre los hombresI know I ain't no man among men
Jesús, te ruego que me llevesJesus, I pray you'll take me in
Encuentro un poco de amor, hago un poco de juegoI Find a little lovin', do a little o' gamblin'
El sheriff aparece y me voy deambulandoSheriff comes around and I'm off and ramblin'
Nunca encontré una botella que no valiera la pena probarNever found a bottle that wasn't worth samplin'
Nunca pagué un centavo que me prestaronI never paid a dime I was ever lent
Nunca viví una vida, excepto la que quieroNever lived a life, but the one that I want to
Ese es el tipo de vida que te perseguiráThat's the kind of life that'll come back and haunt you
Todos tus pecados estúpidos se unirán para burlarse de tiAll your stupid sins gonna gang up and taunt you
Intenta cambiar tus formas, pero sabes que no puedesTry to change your ways, but you know you can't
Sé que no soy ningún hombre entre los hombresI know I ain't no man among men
Jesús, te ruego que me llevesJesus, I pray you'll take me in
HABLADO:SPOKEN:
Maldita sea, cobarde, salsa de cebollaMother-scratchin', chicken-shittin', onion gravy
Peleando con la mujer está a punto de volverme loco:Fightin' with the woman's 'bout to drive me crazy:
Jura por Dios que no hay nadie más perezosoSwears to holy God there ain't none more lazy
Y me dirijo hacia la puerta porque sé que tiene razónAnd I'm headed out the door 'cause I know she's right
El perro de raza azul en el patio, está ladrando y aullandoBlue tick in the yard, he's yelpin' and howlin'
Mis hijos más pequeños llorando, su estómago gruñendoMy youngest kids cryin', his stomach's a-growlin'
Nunca conservó un trabajo por beber y merodearNever kept a job 'cause of drinkin' and prowlin'
Estoy apestando y tambaleándome casi todas las nochesI'm stinkin' and a-stumblin' almost every night
Sé que no soy ningún hombre entre los hombresI know I ain't no man among men
Jesús, te ruego que me llevesJesus, I pray you'll take me in
Sé que no soy ningún hombre entre los hombresI know I ain't no man among men
Jesús, te ruego que me llevesJesus, I pray you'll take me in
Ahora espera, nena, porque me gusta ir ...Now hold on baby, 'cause I like to go ...
Haces girar al niño en un do-si-do ...You swing the kid around in a do-si-do ...
Intenta meterse conmigo y detendré el espectáculo ...Try to fuck with me and I'll stop the show ...
Yo mismo.Myself.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slobberbone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: