Traducción generada automáticamente

Sober Song
Slobberbone
Canción Sobria
Sober Song
Hey, he estado bebiendo, apuesto a que no lo notasteHey I been drinkin', I bet you couldn't tell
La forma en que huelo, como si no pudieras olerThe way I'm stinkin', as if you couldn't smell
Pero lo que estoy pensando, simplemente no puedes adivinarBut what I'm thinkin', you just can't ever tell
Y así es como quiero que se quede.And that's the way that I want it to stay.
Y ahora estoy hundiéndome, supongo que una vez más caíAnd now I'm sinkin', guess once again I fell
Mi cabeza se está encogiendo, donde solía hincharseMy head is shrinkin', where once it used to swell
Tus amigos están guiñando, pero todos pueden irse al infiernoYour friends are winkin', but they can all go straight to hell
Estoy cansado de ellos y sus sonrisas condescendientes.I'm tired of them and their condescending grins.
Dices que nunca encontraré las respuestas a lo que está en mi menteYou say I'll never find the answers to what's on my mind
Esperando en el fondo de algún vasoWaiting in the bottom of some glass
Y debo estar de acuerdo contigo, tus palabras, todas son ciertasAnd I must agree with you, your words, they all ring true
La respuesta está en el licor, hazlo durar.The answer's in the liquor -- make it last.
Eso es todo lo que estoy tratando de hacer, hacerlo durar...That's all I'm trying to do is make it ...
Anoche te vi... con algún chico del puebloLast night I saw you ... with some boy from town
Y no quería... así que bebí algunas rondas másAnd I didn't want to ... so I drank a few more rounds
Y traté de llamarte... pero él dijo que no estabas cercaAnd I tried to call you ... but he said you weren't around
Y sé que mintió, pero no puedes decir que no lo intenté.And I know that he lied, but you can't say I didn't try.
Así que seguí bebiendo... hasta que la noche se desvanecióSo I kept boozin' ... 'til the night wore thin
Mientras tú seguías coqueteando con todo tipo de hombresWhile you kept smoozin' with all kinds of men
Supongo que estoy perdiendo esa preciada ventajaI guess I'm losin' that precious upperhand
Pero está bien, no la necesito mucho estos días.But that's O.K. I don't need it much these days.
Mira, hay este amigo mío, siempre está a mi ladoSee, there's this friend of mine -- he's always by my side
Me da un lugar a donde ir cuando las cosas se ponen sombríasHe gives me a place to go when things get bleak
Siempre está ahí para mí... Me frota los ojos por míHe's always there for me ... He rubs my eyes for me
Me da fuerzas cuando me siento débil...Gives me strength when I'm feelin' weak ...
Me adormece cuando me siento como un bicho raro.He makes me numb when I feel like a freak.
Dices que nunca encontraré las respuestas a lo que está en mi menteYou say I'll never find the answers to what's on my mind
Esperando en el fondo de algún vasoWaiting in the bottom of some glass
Y debo estar de acuerdo contigo, tus palabras, todas son ciertasAnd I must agree with you, your words, they all ring true
La respuesta está en el licor, hazlo durar.The answer's in the liquor -- make it last.
Eso es todo lo que estoy tratando de hacer, hacerlo durar...That's all I'm trying to do is make it last ...
Dices que él es bueno contigo, pero hago cosas que él nunca haríaYou say he's good to you, but I do things he'd never do
Hay un cierto tipo de amor que no se puede discutirThere's a certain kind of love you can't dispute
Te pediré cigarrillos... te compraré cerveza...I'll bum you smokes ... I'll buy you beer ...
Te levantaré del porche trasero, querida...I'll pick you up off the back porch, dear ...
Sostendré tu cabello cuando tengas que vomitar...Hold your hair when you have to puke ...
Eso es lo que estoy tratando de decirte...That's what I'm trying to tell you ...
Que he estado bebiendo, apuesto a que no lo notasteThat I've been drinkin', I bet you couldn't tell
La forma en que huelo, como si no pudieras olerThe way I'm stinkin', as if you couldn't smell
Pero lo que estoy pensando, simplemente no puedes adivinarBut what I'm thinkin', you just can't ever tell
Y así es como quiero que se quede.And that's the way that I want things to stay.
Y ahora estoy hundiéndome, supongo que una vez más caíAnd now I'm sinkin', guess once again I fell
Mi cabeza se está encogiendo, donde solía hincharseMy head is shrinkin', where once it used to swell
Tus amigos están guiñando, pero todos pueden irse al infiernoYour friends are winkin', but they can all go straight to hell
Piensan que debería seguir adelante, renunciar al vino y la cervezaThere thinkin' I should just move on, give up the wine and beer
Pero beber no es la única razón por la que te amaba, queridaBut drinkin' ain't the only reason that I loved you, dear
Entonces, ¿por qué debería renunciar a lo único que me gusta hacer?So why should I give up the only thing I like to do?
Simplemente no hay forma de sobrio sobre ti...There's just no gettin' sober over you ...
No hay forma de sobrio sobre ti...No gettin' sober over you ....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slobberbone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: