Traducción generada automáticamente

Estonia
Slomosa
Estonia
Two decades
Of sweet relief
Made it with sweetest
Sweetest of leaves
From nature
But what’s more real
Than death in itself
And on he rambles
At it again
Out of his face
Again
He won’t argue
At peace with
Things too forget
He doesn’t remember
Remember a thing
Of what they did to him
All he wants
For things to make sense
For everyone else
At it again
Out of his face
Again
To be he might not
But he knows
Knows what it feels like
To be left alone
Again
He on his own now
With nowhere to go out
With all this
Cus they all
Have something better
To do
Than to deal with two decades
Of sweet relief
Made it with sweetest
Sweetest of leaves
For his own good
Something to use
Estonia
Dos décadas
De dulce alivio
Hecho con las hojas más dulces
Las más dulces de la naturaleza
Pero qué hay más real
Que la muerte en sí misma
Y él sigue divagando
Otra vez
Fuera de su rostro
Otra vez
No discutirá
En paz con
Cosas para olvidar también
Él no recuerda
No recuerda nada
De lo que le hicieron
Todo lo que quiere
Es que las cosas tengan sentido
Para todos los demás
Otra vez
Fuera de su rostro
Otra vez
Quizás no sea él
Pero sabe
Sabe cómo se siente
Ser dejado solo
Otra vez
Él está solo ahora
Sin a dónde ir
Con todo esto
Porque todos
Tienen algo mejor
Que hacer
Que lidiar con dos décadas
De dulce alivio
Hecho con las hojas más dulces
Las más dulces
Para su propio bien
Algo para usar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slomosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: