Traducción generada automáticamente
Human Waste
Sloppy Seconds
Desperdicio Humano
Human Waste
Ahora, una vez en el tiempoNow once upon a time
En este pueblo malditoIn this village of the damned
Tomé mi oportunidad en la grandezaI took my shot at greatness
Y maldita sea, el arma se atascóAnd the goddamn gun was jammed
Así que estoy en un estado de embriaguezSo I'm in a drunken state
Porque no puedo enfrentar la vida directamente'Cause I can't take life straight
Y si entorpezco mis ojos lo suficienteAnd if I dull my eyes enough
La luminosidad se desvaneceThe brightness fades
Dejé mi corazón en San FranciscoI left my heart in San Francisco
Y mi cerebro en Los ÁngelesAnd my brain in Los Angeles
Mi corazón solo me hizo amargadoMy heart just made me bitter
Y mi cerebro solo me hizo peligrosoAnd my brain just made me dangerous
No extraño ninguno de los dosI don't miss either one
Pero miro hacia el solBut I look into the sun
Y daría cualquier cosaAnd I'd give anything
Por un buen par de lentes de solFor one good pair of shades
El mundo es un páramoThe world is a wasteland
Desde Green Bay hasta GracelandFrom Green Bay to Graceland
No hay nadie aptoThere's no one fit
Para liderar la raza humanaTo lead the human race
Y todos saben lo que somosAnd you all know what we are
Los rezagados, los retrasadosThe throwbacks, the retards
La creciente cara del desperdicio humanoThe ever growing face of human waste
Caí del vagón por primera vezI first fell off the wagon
En el camino abierto hacia la nadaOn the open road to nowhere
Y supongo que seguiría arrastrándomeAnd I guess I'd still be draggin'
Si pensara que podría ir allíIf I thought that I could go there
Y regresar para cantar esta canciónAnd return to sing this song
Pero sabía desde el principioBut I knew all along
Que es un viaje de idaIt's a one-way trip
Y no puedo pagar la tarifaAnd I can't pay the fare
Todos mis héroes se han idoAll my heroes are gone
Y sus figuras fundidas en plomoAnd their figures cast in lead
Desde las fuentes a sus piesFrom the fountains at their feet
Hasta el excremento de pájaro en sus cabezasTo the bird shit on their head
Y no puedo evitar preguntarmeAnd I can't help but wonder
Mientras yacen a seis pies bajo tierraAs they lay six feet under
¿Murieron por mí?Did they die for me
¿O les importaba siquiera?Or did they even care?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sloppy Seconds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: