Traducción generada automáticamente
Break The Code
Slot
Romper el código
Break The Code
Tuve que hacer mi propio final feliz
I had to make my own happy end.
Me quitó la guardia cuando era joven
Caught off my guard when I was young,
Caí demasiado lejos, mi canción no cantada
I fell too far, my song unsung.
Aplastaste mi esperanza en el suelo
You crushed my hope into the ground.
Mis gritos no hicieron ruido
My screams they made no sound.
Como el orgullo se convirtió en una noche interminable
As pride turned into endless night,
Empezó a pensar que tenías razón
Started to think that you were right.
Desperdicié muchos de mis días
Wasted so many of my days.
Me perdí en el laberinto
Lost myself in the maze.
Pero empecé a aprender cuando vi todas las pistas
But I started to learn when I saw all the clues
Que estaban por ahí, había cosas que podía usar
That were lying around there were things I could use
Eso me ayudaría a olvidarte y a dirigir... mi odio
That would help me forget you and help in directing... my hatred.
Cuando yo
When I
Nunca supe qué hacer
Never knew what to do
Nunca supe qué probar
Never knew what to try
Cuando te veía mear en mis sueños
When I was watching you piss on my dreams
Sin tu ayuda rompí el código
Without your help I broke the code
Ahora grita mi nombre
Now you just scream my name
Hice mi propio camino... solo
I made my own road... all alone.
Estas calles delante de mí pavimentadas en oro
These streets before me paved in gold
No muestran piedad ni corrode
They show no mercy and corrode,
Pero aún así sigo igual
But still I go on still the same.
Encontré mi fuerza en el dolor
I found my strength in pain.
Estas puertas se cierran, no tienen llave
These doors slam closed, they have no key
No se abren de forma gratuita
They do not open up for free.
Los he arrancado antes, pero luego
I ripped them down before but then
Los volviste a construir
You built them up again.
Vamos, no seas un perdedor dolorido. No hay nada que probar
Come on don't be a sore loser. There is nothing to prove.
Decidí elegir, porque con el fin de hacer
I decided to choose, because in order to do
Lo que quiero a la carta e ignorar sus excusas... fue mejor
What I want to the letter and ignore your excuses... was better.
Cuando yo
When I
Nunca supe qué hacer
Never knew what to do
Nunca supe qué probar
Never knew what to try
Cuando te veía mear en mis sueños
When I was watching you piss on my dreams
Sin tu ayuda rompí el código
Without your help I broke the code
Ahora grita mi nombre
Now you just scream my name
Hice mi propio camino... solo
I made my own road... all alone.
Morir para siempre
Forever dying...
Tú resguardas tu vergüenza
You shelter your shame.
Para ti mi vida era un maldito juego
To you my life was a fucking game.
Veo... tan cansado de la cruz que aguanté solo durante tanto tiempo... no vivo
I see... so tired of the cross that I bore alone for so long... not alive.
Ahora estoy vivo
Now I am alive.
Cuando yo
When I
Nunca supe qué hacer
Never knew what to do
Nunca supe qué probar
Never knew what to try
Cuando te veía mear en mis sueños
When I was watching you piss on my dreams
Sin tu ayuda rompí el código
Without your help I broke the code
Ahora grita mi nombre
Now you just scream my name
Hice mi propio camino... solo
I made my own road... all alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: