Traducción generada automáticamente

Sunday
Slow Club
Domingo
Sunday
Domingo:Sunday :
Hoy fue mi día de mala suerte, perdí el autobús y luego el trenToday was my unlucky day I missed the bus and then the train
y mis botas se llenaron de rocíoand my boots filled up with dew
Hoy fue mi día de mala suerte, perdí mis canicas en un juegoToday was my unlucky day I lost my conkers in a game
y luego perdí también mis canicasthen I lost my marbles too
Hoy fue mi día de mala suerteToday was my unlucky day
Rompió el columpio junto al lagoI broke the swing down by the lake
y caí en dosand I fell in two
Un agujero que alguien había cavado profundo, profundo, profundo a través del barro y yo estaba cayendoA hole that someone had dug deep deep deep through the muck and I was fallin'
Pero volveré a casa por tiBut I'll be comin' home for you
Mi corazón está más ansioso ahora que no has estado cercaMy heart is fonder now you've not been around
Volveré a casa por tiI'll be coming home for you
Ahora que he aprendido cómo puede doler un corazónNow that I have learned how a heart can hurt
Pero nadie posee el mar excepto tú y yoBut no one owns the sea 'cept you and me
Hoy fue mi día de mala suerte, me senté debajo del árbol, pero todas las hojas cayeronToday was my unlucky day I sat down underneath the tree, but all the leaves fell off
Hoy fue mi día de mala suerte, fui a la biblioteca, pero todos los libros estaban fueraToday was my unlucky day I went down to the library, but all the books were out
Siendo leídos por otros ojosBeing read by other eyes
Siendo aprendidos por otros espías para su informaciónBeing learned by other spies for their information
Página por página y libro por libroPage by page and book by book
Aprenderán cómo jugar al esconditeThey'll learn how to play hook a dook
y vencer al sistemaand beat the system
Pero volveré a casa por tiBut I'll be comin' home for you
Mi corazón está más ansioso ahora que no has estado cercaMy heart is fonder now you've not been around
Volveré a casa por tiI'll be coming home for you
Ahora que he aprendido cómo puede doler un corazónNow that I have learned how a heart can hurt
Pero nadie posee el mar excepto tú y yoBut no one owns the sea 'cept you and me
Hoy fue mi día de mala suerteToday was my unlucky day
Rompió el columpio junto al lagoI broke the swing down by the lake
y caí en dosand I fell in two
Un agujero que alguien había cavado profundo, profundo, profundo a través del barro y yo estaba cayendoA hole that someone had dug deep deep deep through the mud and I was fallin'
A través del centro de la Tierra y me preguntoThrough the centre of the Earth and I'm wondering
¿Cómo funciona esta cosa llamada gravedad?How does this thing gravity work?
Porque creo que debo estar a mitad de caminoBecause I think I must be halfway there
¿Me detendrás antes de llegar a Australia ah ah ah ah ah ah ah ah ah ohWill you stop me before Australia ah ah ah ah ah ah ah ah ah oh
Pero volveré a casa por tiBut I'll be comin' home for you
Mi corazón está más ansioso ahora que no has estado cercaMy heart is fonder now you've not been around
Volveré a casa por tiI'll be coming home for you
Ahora que he aprendido cómo puede doler un corazónNow that I have learned how a heart can hurt
Bueno, volveré a casa por tiWell I'll be comin' home for you
Escuché que estás destrozado, espero poder arreglarloI heard that you're in bits hope I can fix it
Voy a casa para sanar tus heridasI'm coming home to heal your wounds
Tengo una aguja e hilo para coser de nuevo tu cabezaI've got a needle and thread to stitch back up your head
Pero nadie posee el mar excepto tú y yoBut no one owns the sea 'cept you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slow Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: