Traducción generada automáticamente

Natural
Slow GM
Naturel
Natural
Fatigué de toutCansado de tudo
Qu'est-ce que c'est que de se tromper et de faire différemmentO que é errar além e fazer diferente
Toujours plaire à quelqu'unSempre agradar alguém
Parfois ça consume, toute, notre, têteÀs vezes consome, toda, a nossa, mente
Mais, la gentillesse est quelque chose qui apporte, la paixMas, gentileza é algo que traz, paz
Elle me traite comme ça, ça me faitEla me tratando assim faz
M'habituer de plus en plusEu, cada vez mais
À la routine, alors je déplie unMe acostumar a rotina, então desemaço um
Retrouve-moi là-bas au fond, fille, tu esMe encontra lá nos fundos, garota cê é
Le calme, tout ce qui est calme, non ?A calmaria tudo que a calma né?
Je sens qu'à tout moment je peux laisserSinto que a qualquer momento posso deixar
Tout ça, derrière !Tudo, isso, pra, lá!
Je sais que c'est d'origine, mais bon, c'est ça !Eu sei que é oriundo, mas pois é, pois é!
Je ne me suis jamais soucié de rentrer à pied !Nunca me importei de, voltar pra casa a pé!
Mais je sens aussi que si tu m'accompagnais, ça irait mieux !Mas também sinto que se você me acompanhasse, ia melhorar!
Impulsion !Pulsão!
Vouloir ou ne pas vouloir ?Querer ou não querer?
Pouvoir et ne pas pouvoir ?Poder e não poder?
Qu'est-ce que c'est tout ça au final ?O que que é tudo isso afinal?
(Ohh)(Ohh)
Car être avec toiPois ficar com você
Est devenu quelque chose quiSe tornou algo que
Est naturelÉ natural
Et si même le temps, revenait en arrière ?E se até o tempo, voltasse no tempo?
Et si on remplaçait, ton talent ?E se substituíssem, o seu talento?
Pour ceux qui sont malheureux, la vie passe plus lentementPra quem é infeliz a vida, passa mais lento
Alors fais-moi m'améliorerEntão faça me-lho-rar
La nuitA noite
Les grillons chantent en harmonieOs grilos cantam em harmonia
C'est juste moi qui ai tendance à fausserSó eu que tendo a desafinar
Avec ma dose, avec ma dose de nicotineCom a minha dose, com a minha dose de nicotina
V avec les doigts représente queV com os dedos representam que
La fumée sort de la cigaretteFumaça sai do cigarro
Et dans ma vieE na minha vida
Il ne reste plus de temps, mêmeNão tem sobrado tempo, nem
Pour faire le plein de la voiturePra abastecer o carro
CendreCinza
CendrierCinzeiro
Je veux sortir de cet endroitEu quero sair desse lugar
Je suis l'hôte de-Sou hospedeiro de-
Là où je ne veux pas être !Onde eu não quero estar!
Souris-moiSorria pra mim
Où que nous soyons, tout va changerOnde estivermos tudo vai mudar
Hmm, j'ai décidé que jeHmm, decidi que eu
Ferai m'améliorerFarei me-lho-rar
Impulsion !Pulsão!
Vouloir ou ne pas vouloir ?Querer ou não querer?
Pouvoir et ne pas pouvoir ?Poder e não poder?
Qu'est-ce que c'est tout ça au final ?O que que é tudo isso afinal?
(Au final) (oh)(Afinal) (oh)
Car être avec toiPois ficar com você
Est devenu quelque chose quiSe tornou algo que
Est naturelÉ natural
Et si même le temps, revenait en arrière ?E se até o tempo, voltasse no tempo?
Et si on remplaçait, ton talent ?E se substituíssem, o seu talento?
Pour ceux qui sont malheureux, la vie passe plus lentementPra quem é infeliz a vida, passa mais lento
Alors fais-moi m'améliorerEntão faça me-lho-rar
Retrouve-moi là-bas au fond, fille, tu esMe encontra lá nos fundos, garota cê é
Le calme, tout ce qui est calme, non ?A calmaria tudo que a calma né?
Je sens qu'à tout moment je peux laisserSinto que a qualquer momento posso deixar
Tout ça, derrière !Tudo, isso, pra, lá!
Je sais que c'est d'origine, mais bon, c'est ça !Eu sei que é oriundo, mas pois é, pois é!
Je ne me suis jamais soucié de rentrer à pied !Nunca me importei de, voltar pra casa a pé!
Mais je sens aussi que si tu m'accompagnais, ça irait mieux !Mas também sinto que se você me acompanhasse, ia melhorar!
Impulsion !Pulsão!
Vouloir ou ne pas vouloir ?Querer ou não querer?
Pouvoir et ne pas pouvoir ?Poder e não poder?
Qu'est-ce que c'est tout ça au final ?O que que é tudo isso afinal?
(Ohh)(Ohh)
Car être avec toiPois ficar com você
Est devenu quelque chose quiSe tornou algo que
Est naturelÉ natural
Et si même le temps, revenait en arrière ?E se até o tempo, voltasse no tempo?
Et si on remplaçait, ton talent ?E se substituíssem, o seu talento?
Pour ceux qui sont malheureux, la vie passe plus lentementPra quem é infeliz a vida, passa mais lento
Alors fais-moi m'améliorerEntão faça me-lho-rar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slow GM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: