Traducción generada automáticamente

Lágrimas
Slow J
Tränen
Lágrimas
Getauscht, dankeTrocado, obrigado
Ich ziehe es so vorEu prefiro assim
Makabres ErbeMacabro legado
Niemand lächeltNinguém sorri
Wütend, müdeZangado, cansado
Ohne Kraft, verspottetSem força, gozado
Ich ziehe es vor, gebraucht zu werdenEu prefiro-me usado
Als dich so zu sehenA ver-te assim
Das Radio weiß nicht, was Schmerz so istO rádio não sabe o que é dor assim
Die Zusammenfassung an der Tafel sagt, wie soSumário no quadro diz como assim
Die zerkratzte Platte hat sich so zerkratztO disco riscado riscou-se assim
Tränen von denen, die sich liebenLágrimas de quem se ama
Tränen von denen, die sich liebenLágrimas de quem se ama
Leuchten, weil am EndeBrilham por que no fim
Sterne so entstehenEstrelas fazem-se assim
Ich würde dir den Schmerz nehmen und bliebe mit ihmTirava-te a dor e ficava eu com ela
Ich würde dir die Blume gebenEu dava-te a flor
Und bliebe mit dem DornE ficava com o espinho
Ich drückte und mit dem BlutApertava e com o sangue
Malte ich eine LeinwandEu pintava uma tela
Ich würde dir den Schmerz nehmen und bliebe mit ihmTirava-te a dor e ficava eu com ela
Ich würde dir die Blume gebenEu dava-te a flor
Und bliebe mit dem DornE ficava com o espinho
Ich drückte und mit dem BlutApertava e com o sangue
Malte ich eineEu pintava uma
Geschichte ganz ohne SchmerzHistória toda sem dor
Es gibt keine Geschichte ohne BitterkeitNão há história sem dissabor
Es gibt nur eine Geschichte, wenn ich willSó há história se eu quiser
Schließ den Vorhang, ich will nicht mehrFecha o estore eu já não quero
Tausche die ganze GlorieTroca a glória toda
Tropfen für TropfenGota por gota
Diese TränenEssas lágrimas
Für mein BlutPelo meu sangue
Bis die Pfütze zum Ozean wirdAté que a poça vire oceano
Sag mir, wenn du gehstDiz-me se tu te fores embora
Was bleibt am EndeO que é que vai sobrar no fim
Außer mir und einer GitarreTirando eu e uma viola
Die niemals für mich weinen wirdQue nunca vai chorar por mim
Und ich weiß nicht mal, ob sie nicht weintE eu já nem sei se ela não chora
Um dir zu zeigen, was ich schon gesehen habeP'ra te mostrar o que eu já vi
Ich kann aus Eisen sein von außenEu sei ser de ferro por fora
Bereit für alles, nur nicht für dasPronto p'ra tudo menos isto
Tränen von denen, die sich liebenLágrimas de quem se ama
Tränen von denen, die sich liebenLágrimas de quem se ama
Leuchten, weil am EndeBrilham por que no fim
Sterne so entstehenEstrelas fazem-se assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slow J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: