Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.955

Pagar As Contas

Slow J

Letra

Significado

Pay The Bills

Pagar As Contas

[Slow J][Slow J]
When I stop being useless I'll let you knowQuando eu deixar de ser um inútil eu aviso
When they pay me to forget what I needQuando me pagarem pa' esquecer o que eu preciso
When they erase from memory everything I feltQuando me apagarem da memória tudo o que eu senti
Until I forget that I feel, there's no time for that, I need toAté esquecer que sinto só não há tempo p'ra isso é preciso pr'eu

Pay the billsPagar as contas
Settle the billsSaldar as contas
Forget the billsEsquecer as contas
Fuck the billsFoder as contas
Count the billsContar as contas
Bills with who you areContas com quem és
When it's just you with yourselfQuando és só tu contigo
Who will count on you?Quem vai contar contigo?

[Slow J][Slow J]
My father worked for you his whole lifeO meu pai trabalhou pa' ti a vida toda
Side effects of a genius's discipline, and in debt of oxygenSide effects da disciplina de um génio, e em dívida de oxigénio
He looked out for me my whole lifeEle olhou por mim a vida toda
Now Jota doesn't owe you anything, shut upAgora o Jota não te deve nada cala a boca
Yo everything I am, I owe to the whole earthYo tudo o que eu sou, eu devo à terra toda
My oxygen buysO meu oxigénio compra
My oxygen buysO meu oxigénio compra
My oxygen buysO meu oxigénio compra

[José Mujica][José Mujica]
And what we are spending is life time, because when I buy something, or you, you don't buy it with money, you buy it with the life time you had to spend to have that money. And the only thing that can't be bought is life. Life is spentY lo que estamos gastando es tiempo de vida, porque cuando yo compro algo, o tú, no lo compras con plata, lo compras con el tiempo de vida que tuviste que gastar para tener esa plata. Y la única cosa que no se puede comprar es la vida. La vida se gasta

[Slow J][Slow J]
Pay the billsPagar as contas
Settle the billsSaldar as contas
Forget the billsEsquecer as contas
Fuck the billsFoder as contas
Count the billsContar as contas
Bills with who you areContas com quem és
When it's just you with yourselfQuando és só tu contigo
Who will count on you?Quem vai contar contigo?

[Gson][Gson]
All they say is pay the billsTudo o que eles dizem é pagar as contas
Pay the billsPagar as contas
No one leaves the plague with the Placard here you pay or they erase you, shut upNinguém sai da praga com o Placard aqui tu pagas ou apagam-te cala a boca
They shit storiesEles cagam contos
And when they market your ass, your math ends if you end up brokeE quando te fazem marketing ao rabo a tua matemática acaba se acabas broke
And you pay for theftsE tu pagas roubos
They don't declare the crimeNão declaram o crime
This is real life, not the movies you see in TarantinoIsto é real life não são os movies que vês no Tarantino
Cops, we roll to get emotional about the caneBófia, a gente enrola pa' se emocionar a cana
While others roll to solve the problemEnquanto outros enrolam pa' solucionar a carapinha
You have to pay the billsHá que pagar as contas
What the fuck he should (wait!) let me look for a simpler versionWhat the fuck ele devia (espera!) deixa-me procurar versão mais simples
I'm bringing Tupac to the rap trap decade and when I grab the rap I bring the decade to evolution in the shit'Tou a trazer o Tupac à década do rap trap e quando eu pego no rap eu levo a década à evolução na shit
This is because mom moves since seven, at seven, and at sevenIsto é porque a mamã bule desde as sete, às sete, e às sete
If it's not in the moves then the check doesn't reach the bossSe não tiver no bules depois o cheque não chega a chefe
Pay late money why don't you always arrive earlierPaga tarde money porque é que não chegas sempre mais cedo
Hence the mentality is cachet, cachet, cachetDaí a mentalidade ser cachet, cachet, cachet

You have to pay the billsHá que pagar as contas

[Papillon][Papillon]
The more you have, the more they charge youQuanto mais tens mais te cobram
The higher you are, the more they bend youQuanto mais alto tu 'tás mais te dobram
It hurts even more when they blowAinda dói mais quando assopram
We sustain ourselves with crumbs and only the ones that remainSustentamo-nos com migalhas e só as que sobram
Bank the peace, love and freedomBanca a paz, o amor e a liberdade
Bank the gas, water and electricityBanca o gás, a água e eletricidade
In god we trust but I don't fuckin' trust your godIn god we trust but I don't fuckin' trust your god
Fuck it's just tolls on the way to happinessFoda-se é só portagens no caminho pa' felicidade
You know you're the weakest link if you enter early and leave lateSabes que és o elo mais fraco se entras cedo e sais tarde
Waiting for the check to kill you that debt majestyÀ espera que o cheque te mate essa dívida majestade
In Kill Bill mode trying to increase the stackEm modo Kill Bill a tentar aumentar a stack
The paca talks but the bitch talks with an accentA paca fala mas a puta fala com sotaque
Another bizno another gig force until you release a fartOutro bizno outro biscate força até soltar um traque
I tried everything I gave so that the payday comes like a bukkakeTentei tudo dei pa' que o payday venha tipo um bukkake
I'm tired of smoking sand imagining the CerelacCansei de pitar areia imaginando a Cerelac
I know I came from the shacks but I'll reach Barack, fuck!Eu bem sei que vim das barracas mas vou chegar a Barack, fuck!
(What goes around comes around)(Cá se faz cá se paga)
I bet even in heaven a guy will have to be accountableAposto que até no céu um gajo vai ter que prestar contas
(What goes around comes around)(Cá se faz cá se paga)
So bury me with my receipts next to my old folksEntão enterrem-me com os meus recibos ao lado dos meus cotas
(What goes around comes around, right?)(Cá se faz cá se paga né?)
When it's just you with yourself who will endure with you?Quando és só tu contigo quem é que vai aguentar contigo?
(What goes around comes around)(Cá se faz cá se paga)
Until I give my money right motherfucker then I'll sayUntil I give my money right motherfucker depois eu digo

[Gson][Gson]
Pay the billsPagar as contas
Settle the billsSaldar as contas
Fuck theFoder as
Forget theEsquecer as
Pay the billsPagar as contas
Settle the billsSaldar as contas
Forget the billsEsquecer as contas
Fuck the billsFoder as contas
Count the billsContar as contas
Bills with who you areContas com quem és
When it's just you with yourselfQuando és só tu contigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slow J y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección