Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.687

Silêncio

Slow J

Letra

Significado

Silence

Silêncio

ReturnVoltar
To listen to the silenceA ouvir o silêncio
To listen to the silenceA ouvir o silêncio
To listen to the silenceA ouvir o silêncio

I wanted to be the child who would free the worldEu queria ser a cria que ia libertar o Mundo
The lamp that lights up and guides you in the darkA lâmpada que acende e te guiar no escuro
There are so many machines that tend to encourage smokingHá tanta máquina que tende a incentivar o fumo
I wanted to ignite the juiceEu queria incendiar o sumo
Motivate the pureMotivar o puro
Motivated byMotivado por
That message from Mandela and Tupac ShakurEssa mensagem de Mandela e de Tupac Shakur
That message from Valete and Bashar sinceEssa mensagem de Valete e de Bashar desde o
The time when I was a kid, the time when I was everythingTempo em que eu era puto, tempo em que eu era tudo
I remember feeling guilty and her smiling at meEu lembro-me de ter a culpa ela sorrir p'ra mim
Before having a kid, before having a gardenAntes de ter um puto, antes de ter jardim
Before the woman of my dreams giving birth to meAntes da mulher dos meus sonhos o gerar p'ra mim
Before having the fame that brought you hereAntes de ter a fama que te trouxe aqui
My nigga long before I rejected the sweetMy nigga bem antes de eu rejeitar o doce
And the cigarette became the solution after lunchE o cigarro se tornar a solução depois de almoço
I lived with her inside my dungeonEu vivia com ela dentro no meu calabouço
Sweetly, whoever placed the seed thereDocemente, quem lá colocou a semente
Had me in their pocketTinha-me no bolso

Maybe yesSe calhar sim
Maybe the guilt comes from the land where I was bornSe calhar a culpa vem da terra onde eu nasci
Maybe this culture made me be like thisSe calhar esta cultura fez-me ser assim
The sadness I carry was what I received from youTristeza que trago foi de vós que recebi

They said what I should or shouldn't beEles diziam o que eu devia ou não devia ser
That I was born a sinner and will have pettinessQue eu nasci pecador e pequenez vou ter
I distrust men who interpretEu desconfio de homens que interpretam
Works, and believe they understand in some wayObras, e acreditam entender de alguma forma
How God thinksComo pensa Deus

The creed is a prayer or an interrogationO credo é uma oração ou um interrogatório
I made confession my laboratoryEu fiz da confissão o meu laboratório
They wanted to forgive me, I no longer hold hatredQueriam-me perdoar eu já não guardo ódio
I see heaven and earth pulsating within each manVejo o céu e a terra a palpitar dentro de cada homem

I never saw a miracle like that dayEu nunca vi milagre como nesse dia
Inside the delivery room what happens remainsDentro da sala de parto o que acontece fica
To everything that existed I already prayed and in the endA tudo o que existisse eu já reza e no final
It was just peace even if the date turned cold at nightEra só paz mesmo que a data anoitecesse fria

I've been looking for the culpritTenho andado à procura do culpado
Of the sadness I carryDa tristeza que trago
I shot everywhereDisparei p'ra todo lado
Only the author of the shots remainsResta o autor dos disparos
Tell me whose fault it isDiz-me de quem é a culpa
Now that I'm not happyAgora que eu não tou feliz
Gun pointed at the back of my headArma apontada à nuca
Looking for the scarÀ procura da cicatriz

Father who bought freedomPai que comprou liberdade
Working without causeA trabalhar sem causa
All to give me everything I neededTudo p'ra me dar tudo o que eu precisava
I never lacked anythingA mim nunca me faltou nada
Food to school and a houseComida até colégio e uma casa
Blessing that I rarely took advantage ofBênção que eu raramente aproveitava

For everything that was given to mePor tudo o que me foi dado
I was born already feeling guiltyNasci já me sentia culpado
I didn't even deserve to do what I doNem merecia fazer o que eu faço
From August to AugustDe agosto até agosto
I live so blessedEu vivo tão abençoado
And all that guiltE essa culpa toda
Now turned into Thank youAgora virou Obrigado

I just want to go backEu só quero voltar
To listen to the silenceA ouvir o silêncio
To listen to the silenceA ouvir o silêncio
To listen to the silenceA ouvir o silêncio

ReturnVoltar
To listen to the silenceA ouvir o silêncio
To listen to the silenceA ouvir o silêncio
To listen to the silenceA ouvir o silêncio
ReturnVoltar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slow J y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección