Traducción generada automáticamente
No Man Is An Island (feat. C Duncan)
Slow Pilot
Nadie Es Una Isla (feat. C Duncan)
No Man Is An Island (feat. C Duncan)
Hay una grietaThere's a crack
Mutila mi almaIt mutilates my soul
Puede que esté malIt may be bad
Aún así ilumina la paredStill it lightens up the wall
Nunca te decepcionaránYou'll never be let down
Si no cuentas con días mejoresIf you don't count on better days
La luz que una vez estuvo en tus ojosThe light that once was in your eyes
Parece que lentamente desaparecióSeems it slowly disappeared
Sígueme yFollow me down and
Dejamos todo esto atrásWe leave all this behind us
Puedes tomarlo en silencioYou can take it in silence
Pero nadie es una islaBut no man is an island
Está alto (no sabes cómo se hace)It's up high (you don't know how it's made)
Se mueve lentamente en la nocheSlowly moves at night
Porque cuando dejas que te pase (no sabes cómo se hace)'Cause when you let it pass you by (you don't know how it's made)
Seguramente hace que tu mundo parezca estar bienSurely makes your whole world seem alright
Sígueme yFollow me down and
Dejamos todo esto atrásWe leave all this behind us
Puedes tomarlo en silencioYou can take it in silence
Pero nadie es una islaBut no man is an island
Estaré justo a tu ladoI'll be right beside you
Sígueme yFollow me down and
Dejamos todo esto atrásWe leave all this behind us
Puedes tomarlo en silencioYou can take it in silence
Pero nadie es una islaBut no man is an island



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slow Pilot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: