Traducción generada automáticamente

Missing+You
Slowdive
Tu me manques
Missing+You
Tu me manques, tu me manques, tu me manquesMissing you, missing you, missing you
Tu me manques, tu me manques, tu me manquesMissing you, missing you, missing you
Chaque fois que je pense à toiEvery time I think of you
Je retiens toujours mon souffleI always catch my breath
Et je suis encore là, tandis que tu es à des kilomètresAnd I'm still standing here and you're miles away
Et je me demande pourquoi tu es partiAnd I'm wonderin' why you left
Et il y a une tempête qui fait rageAnd there's a storm that's raging
À travers mon cœur gelé ce soirThrough my frozen heart tonight
J'entends ton nom dans certains cerclesI hear your name in certain circles
Et ça me fait toujours sourireAnd it always makes me smile
Je passe mon temps à penser à toiI spend my time thinkin' about you
Et ça me rend presque fouAnd it's almost driving me wild
Et il y a un cœur qui se briseAnd there's a heart that's breaking
À travers cette ligne longue distance ce soirDown this long distance line tonight
Je ne te manque pas du toutI ain't missing you at all
Depuis que tu es partiSince you've been gone away
Je ne te manque pasI ain't missing you
Peu importe ce que je pourrais direNo matter what I might say
Il y a un message dans le filThere's a message in the wire
Et je t'envoie ce signal ce soirAnd I'm sending you this signal tonight
Tu ne sais pas à quel point je suis devenu désespéréYou don't know how desperate I've become
Et on dirait que je perds ce combatAnd it looks like I'm losing this fight
Dans ton monde, je n'ai aucun sensIn your world I have no meaning
Bien que j'essaie de comprendreThough I'm trying hard to understand
Et c'est mon cœur qui se briseAnd it's my heart that's breaking
À travers cette ligne longue distance ce soirDown this long distance line tonight
Je ne te manque pas du toutI ain't missing you at all
Depuis que tu es partiSince you've been gone away
Je ne te manque pasI ain't missing you
Peu importe ce que mes amis disentNo matter what my friend's missing
Et il y a un message que j'envoieAnd there's a message that I'm sending out
Comme un télégramme à ton âmeLike a telegraph to your soul
Et si je ne peux pas combler cette distanceAnd if I can't bridge this distance
Arrête cette surcharge de chagrinStop this heartbreak overload
Je ne te manque pas du toutI ain't missing you at all
Depuis que tu es partiSince you've been gone away
Je ne te manque pasI ain't missing you
Peu importe ce que mes amis disentNo matter what my friend's missing
Je ne te manque pas et il y a une tempêteI ain't missing you and there's a storm
Qui fait rage à travers mon cœur gelé ce soirThat's raging through my frozen heart tonight
Je ne te manque pas du toutI ain't missing you at all
Depuis que tu es partiSince you've been gone away
Je ne te manque pasI ain't missing you
Peu importe ce que mes amis disentNo matter what my friend's missing
Je ne te manque pas, je ne te manque pasI ain't missing you, I ain't missing you
Je ne peux pas me mentirI can't lie to myself
Je ne te manque pas, je ne te manque pasI ain't missing you, I ain't missing you
Je ne te manque pas, je me mens à moi-mêmeI ain't missing you, I'm lying to myself
Oh oui, parce que je ne te manque pasOh yes, 'cause I ain't missing you
Tu me manques, tu me manques, tu me manques, oh ouaisMissing you, missing you, missing you, oh yeah
Je ne te manque pas du toutI ain't missing you at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slowdive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: