Traducción generada automáticamente

Fuck It Puppet
slowthai
Maldita Marioneta
Fuck It Puppet
Susurros: ¿Por qué las voces me hacen actuar impulsivamente?Whispers: Why the voices make me act impulsively?
Mi toque corrosivo, he estado tratando de sobredosisMy touch corrosive, I been tryna OD
¿Por qué siempre tengo la sensación de que a nadie le importa T?Why I always got the notion, no one cares about T?
Quiero ver arder el mundo, porque el mundo me ha estado quemandoWanna watch the world burn, 'cause the world been burning me
Inseguridades, a la mierda, necesito plataInsecurities, fuck 'em, I need cash
Robar jóvenes, vender crack, hacer que se te vuele la pelucaRob yutes, push crack, push your wig back
Enviar a un joven de vuelta a Turquía, vendiendo Shirley en el taxiSend a yute back to Turkey, selling Shirley out the cab
He estado despierto desde temprano, porque voy a recaerBeen up from early, 'cause I'm gonna relapse
Todo lo bueno que he hecho, ¿por qué se enfocan en lo malo?All the good I've done, why they focus on the bad?
Estaba tratando de dejar las drogas, las drogas me detienen en secoI was tryna stop drugs, drugs stop me in my tracks
Aquí hermano, sigue y toma otroHere my brother, go on have another
Tengo sueños de morir, he estado colgando de la persianaI have dreams of dying, I've been hanging from the shutter
Tengo planes de freír a los pusilánimes como si fueran alitas de polloI have schemes of frying pussios like they chicken wings
(Dieta de proteínas) Creatina para el maldito gimnasio(Protein diet) Creatine for the fucking gym
Al menos mamá me quiere (Hermano, tu mamá es parcial, cállate, marihuana para tu artritis)At least mum loves me (Bro your mum is biased, shut the fuck up, weed for your arthritis)
Estoy deprimidoI'm depressed
(No lo estás)(No you're not)
Quiero matarmeWanna kill myself
(Bien, de todos modos no lo harías, hermano, necesitas un empujón)(Good, you wouldn't do it anyway, bro, you need the push)
Hombre, quiero vivirMan I wanna live
(Hermano cállate, aquí tienes un poco de cocaína, hombre, te hará sentir bien)(Bro shut the fuck up here's some cocaine bro, man it'll make you feel good)
Necesito suerteNeed luck
(Toca madera, no serías lo suficientemente bueno)(Knock on wood, you wouldn't be good enough)
¡Cállate de una vez!Shut the fuck up!
(Soy tu amigo)(I'm your friend)
No lo eresNo you're not
De buen color, lo haré, lo haré—Good-looking colour, I'ma do it, I'ma—
(De acuerdo, hermano, borra mi número de tu teléfono)(Okay, bro, delete my number from your phone)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de slowthai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: