Traducción generada automáticamente
Apologies
Slump6s
Disculpas
Apologies
Tú y yo éramos solo un montón de mentirasYou and I were just a bunch of lies
De un montón de promesas que ni siquiera cumplimosOf a bunch of promises that we never even kept
Pero me di cuenta de que estabas herida por dentroBut I realized that you was hurt inside
Y no era una relación, era un desastre tóxico, ohAnd it wasn't a relationship, it was a toxic mess, oh
Pero nena, me dijiste que seguiste adelanteBut baby girl, you told me you moved on
Entonces, ¿por qué te veo en mi página?Then why do I see you on my page?
Acechando todo el tiempo, husmeando todo lo que hagoStalking all the time, lurking everything I do
¿Es porque me extrañas?Is it 'cause you miss me?
Pues yo no te extrañoWell I don't miss you back
Vas a lastimar tu ego y sabes que sé eso de hechoYou're gonna hurt your ego and you know I know that for a fact
No quiero más disculpas, lo siento, estoy sufriendoI don't want no more apologies, sorry I'm in pain
Lo siento, no te amo, no siento lo mismoSorry I don't love you, I don't feel the same
Lo siento, pareces tonta con un perdedorSorry that you're lookin' stupid with a lame
Lo siento, no pudiste sacar más de míSorry that you couldn't get no more out of me
Tomaste el camino de la vergüenzaYou took the walk of shame
Abrí mi corazón, esa mierda está a punto de cambiarI opened my heart, that shit about to change
Solo me quieres de vuelta por un poco de famaYou only want me back for a little bit of fame
No quiero más disculpasI don't want no more apologies
Ahí vas de nuevoThere you go again
Dijiste que estábamos juntos en esto, no puedes cumplir tu parteSaid we in this together, you can't hold your end
Primero eras mi amor, pero ahora solo eres una fanática míaFirst you were my love, but now you're just a fan of me
Llamas a mi teléfono a la una de la mañanaCall my phone one in the morning
No puedo sentir, no puedo sanarI can't feel, I can't heal
Me emborraché demasiado, ahora no puedo controlarGot too drunk, now I can't steer
Y esperas que haga desaparecer toda esta mierda, noAnd you expect me to just make all this shit disappear, no
Demasiada niebla, no puedo verToo much fog, I can't see
Demasiado peso, no puedo respirarToo much weight, I can't breathe
Tú y yo, no podemos estar juntosYou and me, we can't be together
Y si piensas por un minutoAnd if you think for a minute
Todo tu dolor, soy testigoAll of your pain, I'm a witness
Y me volví supersticiosoAnd I became superstitious
Ni siquiera puedo confiarI can't even trust
Pero aún así no quiero más disculpas, lo siento, estoy sufriendoBut I still don't want no apologies, sorry I'm in pain
Lo siento, no te amo, no siento lo mismoSorry I don't love you, I don't feel the same
Lo siento, pareces tonta con un perdedorSorry that you're lookin' stupid with a lame
Lo siento, no pudiste sacar más de míSorry that you couldn't get no more out of me
Tomaste el camino de la vergüenzaYou took the walk of shame
Abrí mi corazón, esa mierda está a punto de cambiarI opened my heart, that shit about to change
Solo me quieres de vuelta por un poco de famaYou only want me back for a little bit of fame
No quiero más disculpasI don't want no more apologies
No quiero más disculpasI don't want no more apologies
No quiero más disculpasI don't want no more apologies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slump6s y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: