Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 480

Under Arrest Lyrics

Sly and Robbie

Letra

Paroles sous arrestation

Under Arrest Lyrics

Ne me mets pas en prisonDon't lock me up

[ COUPLET 1 ][ VERSE 1 ]
Eh bien, j'étais là, traînant au coin quelque part à l'ouestWell, I was kickin it on the corner somewhere out west
Lookin' stylé comme d'habitude parce que je suis bien habilléLookin fly like I do because I am well dressed
Quand un flic s'est approché de moi comme un homme possédéWhen a cop stepped to me like a man possessed
Et a dit, "Prépare-toi à entendre tes droits parce que tu es sous arrestation"And said, "Get ready to hear your rights because you're under arrest"
Je lui ai dit, "Excusez-moi, Monsieur l'Agent, mais quel est le motif ?I told him, "Pardon me, Mr. Officer, but what's the charge?
Est-ce illégal de vivre à fond et de profiter de la vie ?"Is it against the law to max out and live large?"
Il m'a dit, "Tais-toi, t'as entendu ce que j'ai dit ?He told me, "Keep quiet, did you hear what I said?
Tu continues à parler, et je vais te défoncer la tête"You keep runnin your mouth, and I'ma bust your head"
Alors il m'a mis les menottes dans le dosSo he slapped the cuffs on me behind my back
Quelques amis sont arrivés et m'ont demandé, "Quoi de neuf, mec ?"A couple of friends walked up and aksed me, "What's up, black?"
Eh bien, je ne pouvais pas dire un mot, c'était vraiment un chocWell, I couldn't say a word, this is really a shock
Parce que j'étais connu comme le bon gars du quartierCause I was known as the good guy on the block
On est montés dans la voiture de police, en noir et blancWe rolled to the station in the black and white
En passant à travers les panneaux stop et les feux rougesGoin through stop signs and traffic lights
Et j'ai pensé, ça doit être le test du bon DieuAnd I thought, this must be the good Lord's test
Un homme innocent déclaré coupable, placé sous arrestationAn innocent man found guilty, placed under arrest

Ne me mets pas en prison (3x)Don't lock me up(3x)

[ COUPLET 2 ][ VERSE 2 ]
Quand on est arrivés au poste, on a freiné brusquementWhen we got to the station we screeched to a halt
J'ai dit, "Quoi que tu penses que j'ai fait, mon gars, ce n'est pas ma faute"I said, "Whatever you think I did, my man, it ain't my fault"
Je suis entré, me sentant nerveux et tenduI walked inside, feelin nervous and tense
Quand on m'a conduit en bas pour des photos et des empreintesWhen I was led downstairs for some pictures and prints
J'ai posé sous tous les angles, les photos ont été prisesI posed from every angle, the pictures were taken
J'ai essayé de dire au flic l'erreur qu'il faisaitI tried to tell the cop about the mistake he was makin
Mais les empreintes venaient ensuite, alors j'ai suivi le planBut fingerprints were next, so I followed the plan
J'ai enlevé ma bague et j'ai tendu ma mainI took off my three-finger and I gave em my hand
J'étais vraiment perplexe face à la situationI was real puzzled about the situation
Pas de charge, pas d'explicationNo charge given, and no explanation
Soumis à la loi et à son intimidationSubject to the law and its intimidation
Sans parler de ma propre humiliationNot to mention my own humiliation
Les pièces ne s'emboîtaient pas, ça ne collait pasThe pieces didn't fit, it just didn't connect
Puis on m'a dit, "Tu es retenu comme suspect de viol"Then I was told, "You're bein held as a rape suspect"
J'étais sans voix, ma tête est tombée sur ma poitrineI was speechless, my head just fell to the chest
Un homme innocent déclaré coupable, placé sous arrestationAn innocent man found guilty, placed under arrest

Ne me mets pas en prison (3x)Don't lock me up(3x)

[ COUPLET 3 ][ VERSE 3 ]
Assis dans une cellule, quelle histoire folle, putainSittin in a jail cell, what a crazy tale, hell
Les secondes semblent des heures et les minutes des jours, eh bienSeconds seem like hours and the minutes seem like days, well
J'essaie de garder mon calme, maisI'm tryin to keep my wits about me, but
Un homme qui n'a pas sa dignité, va vite devenir fouA man that doesn't have his dignity, will soon be a nut
Maintenant je pensais que tu es innocent jusqu'à preuve du contraireNow I thought you're innocent until your guilt is proven
Enfermé derrière les barreaux, le jeune homme ne bouge pasLocked behind bars, young man ain't movin
Comme un poussin nouveau-né jeté du nidLike a newborn chick thrown out of the nest
Un homme innocent déclaré coupable, placé sous arrestationAn innocent man found guilty, placed under arrest

[ PAUSE ][ BREAK ]

[ COUPLET 3 ][ VERSE 3 ]
Alors je suis resté dans la cellule, disant, 'Pourquoi ?' et 'Comment ?'So I sat in the cell, sayin, 'Why?' and 'How?'
Et que dirait ma mère si elle me voyait maintenant ?And what would my mother say if she could see me now?
Comme suspect de viol, et comment cela pourrait-il être ?As a rape suspect, and how could it be?
Parce que toutes les femmes avec qui j'ai couché, voulaient coucher avec moiCause all the women that I slept with, wanted to sleep with me
Juste à ce moment-là, la porte s'est ouverte, quelqu'un d'autre a été libéréJust then the door opened, someone else got done
À ma surprise, c'était le frère KRS-OneTo my surprise it was the brother KRS-One
Il a dit qu'ils l'avaient attrapé chez luiHe said they snatched him up from out of his crib
Sorti la matraque et failli lui casser une côtePulled out the night stick and nearly busted a rib
On a parlé une minute, puis nos noms ont été appelésWe spoke for a minute, then our names were called
Suspects pour un alinéa contre le murSuspects for a line-up against the wall
Où ils ont désigné un frère qui portait un chapeauWhere they singled out a brother who was wearin a hat
Et ce n'était ni moi ni Kris, donc j'étais content de çaAnd it wasn't me or Kris, so I was happy with that
Puis j'ai pensé un instant : ces flics ont du culot !Then I thought for a second: these cops got nerve!
Ils ont le suspect, mais la justice n'a pas été rendueThey got the suspect, but justice was not served
Parce qu'ils cherchaient un frère qui mesurait 1m60Cause they was lookin for a brother who was 5 ft. 3
Eh bien, je fais 1m85, et Kris est plus grand que moiWell, I'm 6 ft. 1, and Kris is taller than me
Alors je suis allé voir mon avocat, lui ai demandé si je pouvais porter plainteSo I went to my lawyer, asked if I could sue
Il a dit, "Désolé, jeune, il n'y a rien que tu puisses faireHe said, "I'm sorry, Young, there ain't a damn thing you can do
Et c'est dommage ce qui est arrivé, c'est vraiment un péchéAnd it's a shame what happened, it's really a sin
Le gars est petit et gros et toi, tu es grand et mince"The guy's short and fat and you're tall and thin"
Maintenant, je ne pouvais pas m'empêcher de sentir que je venais de me faire avoirNow I couldn't help feelin like I just got jerked
Et le problème, c'est que c'est comme ça que le système fonctionneAnd the problem is that's how the system works
Les Noirs ont besoin de justice, on continue la quêteBlack people need justice, we continue the quest
Un homme innocent déclaré coupable, placé sous arrestation.An innocent man found guilty placed under arrrest


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sly and Robbie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección