Traducción generada automáticamente
September 9th
Smackin Isaiah
9 de septiembre
September 9th
Tengo su foto en el espejo del bañoI got her picture on the bathroom mirror
De esa manera, de esa manera siempre me está mirandoThat way, That way she's always looking at me
No lo hago, pero si lo hicieraI don't but if I did I'd
Mantendría nuestras conversaciones largas e interesantesKeep our conversations long and interesting
Pero eso es algo que no puedo lograr en la vida realBut that's something I can't bring about in real life
Voy a seguir perdido por ahora, si ella quiere encontrarmeI'm gonna stay lost for now, if she wants to find me
Probablemente no lo hará, alguien tiene que recordármeloShe probably won't, somebody has to remind me
Ella tendrá su mundo que mantenerShe'll have her world to keep
Yo seré un desastre cantando líneas clichésI'll be a fuck-up singing cliched lines
Como si fueran clichés directamente de míLike they're cliched straight from me
Creo que ella sabe que estoy tratando de acercarme a ellaI think she knows I'm trying to get near her
Evitar, evitar el contacto visual como antesAvoid, Avoid eye contact like before
Como si ya no me importaraLike I don't care anymore
Otra canción de mierda, otro pensamiento no original pasadoAnother shitty song, another unoriginal thought passed
Pero ¿por qué debería intentar escribir una única?But why should I try writing a unique one?
Voy a seguir perdido por ahora, si ella quiere encontrarmeI'm gonna stay lost for now, if she wants to find me
Probablemente no lo hará, alguien tiene que recordármeloShe probably won't, somebody has to remind me
Ella me hace sentir como mierda, sin darse cuentaShe makes me feel like shit, without realizing it
Y no puedo quitármelo de encimaAnd I can't seem to shake it off
Si tan solo pudiera elegir las palabras correctas lo suficientemente bienIf I only could chose the right words right enough
Si tan solo pudiera convertir este sentimiento externo en interno,If only I could turn this outside feeling inside out,
Así como la última canción.Just like the last song.
Quizás tire una broma justo aquí.Maybe I'll throw in a joke right here.
Silencioso, honesto, horrorizado.Silent, honest, horrified.
En el fondo de mi cabeza con mi falso orgullo.In the back of my head with my false pride.
Me quedaré aquí con estas palabras olvidables de una canción que nunca escucharás.I'll stay here with these forgettable words from a song that you'll never hear.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smackin Isaiah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: