Traducción generada automáticamente
Studying The Sidewalk
Smackin Isaiah
Estudiando la vereda
Studying The Sidewalk
Esta es una canción para los emocionalmente distantes.This is a song for the emotionally distant.
Esta es una canción para un chico que ha perdido la sensibilidad.This is a song for a guy who has lost feeling.
Esta es una canción para la compasión falsa.This is a song for false compassion.
Esta es una canción por diversión.This is a song for the fun of it all.
Ahora sé. Ahora sé.I know now. I know now.
En la vereda estudiamos,On the sidewalk we study,
razonamos y nos relacionamos mientras miramos hacia abajoreason and relate all while staring down
y estamos sin suerte.and we're out of luck.
No podemos tambalearnos para levantarnos de nuevo.We can't weeble-wobble our way up again.
Nos aferramos a nuestros amigos como si estuvieran cerca.We hold onto our friends as if they were around.
No puedes pasar por la vida pensando que te arrastra hacia abajo.You can't go through life thinking it drags you down.
Y cuando sientes que ese sentimiento te ha abandonado. (Puedo suponer)And when you feel that feeling's left you. (I can surmise)
Y cuando no crees que puedas dar un paso correcto. (Puedo suponer)And when you don't think you can step right. (I can surmise)
Si tienes miedo de dónde te ha dejado la vida,If you're afraid where life has left you,
te encorvarás,you'll be hunching your back,
tus manos en los bolsillos,your hands in your pockets,
caminando y leyendo esa vereda hasta que estés muerto.shuffling along and reading that sidewalk until you're dead.
Esta es una canción para los monólogos ebrios.This is a song for the drunken monologues.
Esta es una canción para la necesidad de alguien.This is a song for the will to need someone.
Esta es una canción para aquellos que quieren escucharse hablar. Esta es una canción para el alcohol que lo provoca.This is a song for those who wanna hear themselves talk. This is a song for the booze that brings it on.
Ahora sé. (Ojalá lo supieras) Ahora sé.I know now. (You wish you did) I know now.
Sé todo sobre el tiempo perdido y nuestras mentes ebrias egocéntricas.I know all about lost time and our self-centered drunken minds.
Una audiencia para lo dramático, siempre tendrás la mía.An audience for dramatics, you'll always have mine.
Porque cuando sientes que ese sentimiento te ha abandonadoBecause when you feel that feeling's left you
y cuando no sientes que puedas dar un paso correcto.and when you don't feel you can step right.
Esta es una canción para un chico que espera másThis is a song for a guy expecting more
Esta es una canción que intentaré olvidar.This is a song that I'll try to forget.
Esta es una canción para un futuro cuestionable.This is a song for a questionable future.
Esta es una canción para míThis is a song for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smackin Isaiah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: