Traducción generada automáticamente

Mason Jar
Smallpools
Frasco de Albañil
Mason Jar
Ella veía el mundo a través de un frasco de albañil, está empañadoShe saw the world through a mason jar, it's foggy
Tenía a los niños con sonrisas viciosas, me teníanShe had the kids with the vicious smiles, they got me
En una colina con las esposas del trofeoUp on a hill with the trophy wives
Ella está bien, todo, todo, bien (sí)She's doing all right, all, all, right (yeah)
La dejaron vagar por algún árbol o vid, sin preguntasThey let her roam some tree or vine, no question
Tiene un hogar con algo para escalar, no mencionesShe's got a home with some shit to climb, don't mention
Ha subido y bajado como cien vecesBeen up and down like a hundred times
Pero tengo que terminar esta conversación mientrasBut I got to kill this conversation while
Todavía hay sentido en mi menteThere is still sense in my mind
Pero extraño la forma en que te sientesBut I miss the way you feel
Nadie lo sabrá nunca-oh-oh-ohNo one will ever know-oh-oh-oh
Escribió una película sobre una doble vida, ella la está viviendoShe wrote a film 'bout a double life, she's livin'
Tenía en mente un coprotagonista débil, me rindoShe had a weak co-star in mind, I give in
Mezcla algo claro con los posos de caféMix something clear with the coffee grinds
Estamos filmando toda la noche, toda, toda la noche (sí)We're shootin' all night, all, all, night (yeah)
Siento el cambio del lado caído, me voyI feel the shift of the fallen side, I'm leavin'
Nadie se atreve a tomar su lado, aún suplicandoNobody dares to take her side, still pleadin'
Ella se está desmoronando dime una vez másShe's breakin' down tell me one more time
Pero pretendía terminar esta conversaciónBut I meant to kill this conversation
Mientras aún había sentido en mi menteWhile there was still sense in my mind
Pero extraño la forma en que te sientesBut I miss the way you feel
Nadie lo sabrá nunca-oh-oh-ohNo one will ever know-oh-oh-oh
Bueno, ambos sabemosWell we both know
El verde se desvanecerá en doradoThe green will fade to gold
No fue eso, debería haberlos detenidoIt wasn't that, I should've called them off
Una cara como piedraA face like stone
El dolor comienza a mostrarseThe pain begins to show
Y no estaba bien, debería haberlos detenidoAnd it was not right, I should've called them off
Pero extraño la forma en que te sientesBut I miss the way you feel
(Bueno, ambos sabemos)(Well we both know)
Nadie lo sabrá nuncaNo one will ever know
(El verde se desvanecerá en dorado)(The green will fade to gold)
Extraño la forma en que te sientesI miss the way you feel
No estaba bien, debería haberlos detenidoIt wasn't right I should've called them off
(Nadie lo sabrá nunca)(No one will ever know)
Pero extraño la forma en que te sientesBut I miss the way you feel
(Una cara como piedra)(A face like stone)
Nadie lo sabrá nuncaNo one will ever know
(El dolor comienza a mostrarse)(The pain begins to show)
Extraño la forma en que te sientesI miss the way you feel
No estaba bien, debería haberlos detenidoIt was not right I should've called them off
(Nadie lo sabrá nunca)(No one will ever know)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smallpools y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: