Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
Smap
The One and Only Flower in the World
Sekai Ni Hitotsu Dake No Hana
Lined up in front of the flower shop
花屋の店先に並んだ
Hanaya no mise-saki ni naranda
I was looking at various flowers
いろんな花を見ていた
ironna hana wo miteita
Everyone has their own preferences
人それぞれ好みはあるけど
Hito sorezore konomi wa aru kedo
But they are all beautiful
どれもみんな綺麗だね
Dore mo minna kirei da ne
Even though there's no need to argue
この中で誰が一番だなんて
Kono naka de dare ga ichiban da nante
About who's the best among them
争うこともしないで
Arasou koto mo shinai de
Proudly standing in the bucket
バケツの中誇らしげに
BAKETSU no naka hokorashige ni
Each one is properly blooming
ちゃんと胸を張っている
Chanto mune wo hatte iru
Yet we humans
それなのに僕ら人間は
Sore na noni bokura ningen wa
Why do we always want to compare?
どうしてこうも比べたがる
Doushite kou mo kurabetagaru
Even though each person is different
一人一人違うのにその中で
Hitori hitori chigau noni sono naka de
They all want to be the best
一番になりたがる
Ichiban ni naritagaru
Yes, we are
そうさ僕らは
Sousa bokura wa
The one and only flower in the world
世界にひとつだけの花
Sekai ni hitotsu dake no hana
Each person has a different seed
一人一人違う種を持つ
Hitori hitori chigau tane wo motsu
It's enough to devote oneself
その花を咲かせることだけに
Sono hana wo sakaseru koto dake ni
To making that flower bloom
一生懸命になればいい
Isshoukenmei ni nareba ii
There are people who keep hesitating
困ったように笑いながら
Komatta you ni warainagara
While smiling as if troubled
ずっと迷ってる人がいる
Zutto mayotteru hito ga iru
All the flowers that bloom with effort
頑張って咲いた花はどれも
Ganbatte saita hana wa dore mo
Are beautiful, so it can't be helped
綺麗だから仕方ないね
Kirei dakara shikata nai ne
Finally coming out of the shop
やっと店から出てきた
Yatto mise kara dete kita
The person was holding
その人が抱えていた
Sono hito ga kakaete ita
A colorful bouquet
色取りどりの花束と
Irotoridori no hanataba to
And a happy side profile
嬉しそうな横顔
Ureshisou na yokogao
I didn't even know their name
名前も知らなかったけれど
Namae mo shiranakatta keredo
But that day they gave me a smile
あの日僕に笑顔をくれた
Ano hi boku ni egao wo kureta
Like a flower blooming
誰も気づかないような場所で
Dare mo kidzukanai you na basho de
In a place where no one notices
咲いてた花のように
Saiteta hana no you ni
Yes, we too
そうさ僕らも
Sousa bokura mo
Are the one and only flower in the world
世界にひとつだけの花
Sekai ni hitotsu dake no hana
Each person has a different seed
一人一人違う種を持つ
Hitori hitori chigau tane wo motsu
It's enough to devote oneself
その花を咲かせることだけに
Sono hana wo sakaseru koto dake ni
To making that flower bloom
一生懸命になればいい
Isshoukenmei ni nareba ii
From small flowers to big flowers
小さい花や大きな花
Chiisai hana ya ookina hana
There's not a single one that's the same
ひとつとして同じものはないから
Hitotsu to shite onaji mono wa nai kara
It's okay not to be Number one
(N 1)Number oneにならなくてもいい
(N 1) Number one ni naranakute mo ii
Originally, you're a special Only one
もともと特別なOnly one
Motomoto tokubetsu na Only one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: