Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ocha demo doukana?
Smap
¿Aún podemos tomar un té juntos?
Ocha demo doukana?
¡Hace mucho tiempo, en serio, hace mucho tiempo! ¿Dos años más o menos, verdad?
ひさしぶりだねほんとひさしぶりさ2(に)ねんぐらいたったかな
hisashiburi dane honto hisashiburi sa 2(ni)nen gurai tattakana?
Por casualidad nos encontramos de esta manera, me da un poco de vergüenza pero...
ぐぜんこんなふうにであったりするんだちょっとてれてしまうけど
guzen konna fu ni deattari surunda chotto tereteshimau kedo
¿Todavía vives al otro lado de la calle?
いまもあのわたりにきみはすんでいるのかい
ima mo ano watari ni kimi wa sundeiru no kai?
Cada vez que paso en coche, miro hacia arriba
くるまでとおるたびにみあげるよ
kuruma de touru tabi ni miageruyo
Desde entonces, ha habido varias cosas, pero
こっちもままあれからいろいろあったけれど
kochi mo ma ma are kara iroiro atta keredo
¿Qué tipo de vida llevas que me preocupa tanto?...
きみはどんなせいかつしてるのかってきになってたよ
kimi wa donna seikatsu shiteru no katte ki ni nattetayo
'Vamos a separarnos' 'Sí, vamos a separarnos', palabras vacías
"もうわかれましょう\" \"ああわかれようぜ\"うりことばにかいことば
"mou wakare mashou" "aa wakare youze" uri kotoba ni kai kotoba
No es mi culpa, no es tu culpa, probablemente fue en ese momento
ぼくのせいじゃないきみのせいじゃないたぶんそんなじきだった
boku no sei jya nai kimi no sei jya nai tabun sonna jiki datta
Cuando estábamos saliendo, me gustaba tu frente
つきあってたころきみのおでこがすきでした
tsukiatteta koro kimi no odeko ga suki desa
Recuerdo haber besado allí
そこにKISSをしたことおもいだす
soko ni KISS o shita koto omoi dasu
Incluso mi trabajo ha cambiado un poco, ¿verdad?
しごともままなれてさぼくもすこしかわっただろう
shigoto mo ma ma naretesa boku mo sukoshi kawatta darou?
Ya no soy tan desordenado, de alguna manera te has vuelto más hermosa de nuevo
おせいじじゃないさなんだかきみはまたきれいになったよ
oseiji jyanaisa nandaka kimi wa mata kirei ni nattayo
Desde que nos tomamos de las manos, me di cuenta de cosas importantes
てばなししてからだいじなことにひときづくんだね
tebana shite kara daiji na koto ni hito kizukun dane
En realidad, intenté llamar varias veces, pero siempre estaba ocupado
じつをいえばそうなんどかでんわしたけどるすだった
jitsu o ieba sou nando ka denwa shitakedo rusu datta
Sé que hay cosas que no se pueden arreglar solo con palabras amables
つごうのいいことばだけでもどれないこともしてる
tsugou no ii kotoba dakede modorenai koto mo shitteru
¿No sería genial tomar un té juntos una vez más, los dos?...
いやじゃなければもういちどおちゃでもどうかな?ふたりで
iya jya nakereba mo ichido ocha demo doukana? futari de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: